| A normal response would be equal constriction of both pupils, regardless of which eye the light is directed at. |
Нормальной реакцией было бы одинаковое сужение обоих зрачков, независимо от того, в какой глаз направлен свет. |
| Ketorolac can cause premature constriction of the ductus arteriosis in an infant during the third trimester of pregnancy. |
Кеторолак может вызвать преждевременное сужение артериоза протоков у младенца в течение третьего триместра беременности. |
| It has been noticed that hospitalized people are suffering confusion, pupil constriction, neurological symptoms, tachycardia, dyspnea, rhonchi and rales in the pulmonary fields, and general debility. |
Было отмечено, что у большинства госпитализированных отмечаются следующие симптомы: спутанность сознания, сужение зрачка, неврологические симптомы, тахикардия, одышка, хрипы в легких и общая слабость. |
| Thus, light shone in the affected eye will produce less pupillary constriction than light shone in the unaffected eye. |
Таким образом, резкий свет в поражённый глаз будет производить меньшее сужение зрачков, чем резкий в непоражённый глаз. |
| No, it's the constriction of the blood flow with the bla... |
Нет, просто сужение кровеносных сосудов, которое... |