Английский - русский
Перевод слова Constabulary

Перевод constabulary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиция (примеров 34)
Doesn't it make you feel safe, ladies and gentlemen, that in a town of over four million people, the constabulary can pin down the bent needle in the haystack in less than two hours? Леди и джентльмены, разве не внушает чувство безопасности тот факт, что в городе, где живет более 4 миллионов человек, полиция может найти паршивую иголку в стоге сена менее чем за два часа?
The Royal Netherlands Military Constabulary keeps a record of each incident that occurs during an expulsion. Королевская голландская военная полиция регистрирует все инциденты, имевшие место при выдворениях.
In May 2008, Papua New Guinea's Royal Constabulary launched two new policies to promote and advocate gender equality and HIV/AIDS awareness in the police force. В мае 2008 года Королевская полиция Папуа-Новой Гвинеи ввела две новых стратегии, направленных на продвижение и пропаганду гендерного равенства и знаний о проблеме ВИЧ/СПИДа среди сотрудников полиции.
The manner in which the Royal Netherlands Military Constabulary carries out its duties was described as "very satisfactory" or "good". Комитет счел, что Королевская голландскаяя военная полиция исполняет свои обязанности "вполне удовлетворительно" или "хорошо".
I was given to understand that the County Constabulary was handling the investigation from here on in. Мне дали понять, что Полиция Графства теперь занимается расследованием.
Больше примеров...
Полицейские силы (примеров 4)
Company's having a dance Saturday to welcome the new provincial constabulary to the area. Наше сообщество в субботу организует танцы, чтобы приветствовать новые местные полицейские силы в этой области.
In 2004 it was agreed by the Government of Austria that these two police forces, along with the criminal investigation service, the public security constabulary, and the security authorities, would all form together to become the 'Federal Police of Austria'. В 2004 году правительство Австрии решило соединить вместе полицейские силы, наряду с криминальной полицией и жандармерией общественной безопасности и остальными органами безопасности для того, чтобы стать единой частью федеральной полиции Австрии.
The cross will be chaperoned by the County Constabulary's finest. Крест будут сопровождать лучшие полицейские силы графства.
The provinces of Ontario, Quebec, and Newfoundland and Labrador maintain their own provincial police forces-the Ontario Provincial Police, Sûreté du Québec, and Royal Newfoundland Constabulary respectively. Онтарио, Квебек и Ньюфаундленд и Лабрадор имеют свои собственные провинциальные полицейские силы: это Провинциальная полиция Онтарио, Полиция Квебека и Королевская полиция Ньюфаундленда.
Больше примеров...
Корпуса констеблей (примеров 14)
Her Majesty's Chief Inspector of Constabulary is also required to include details in his annual report. Кроме того, главный инспектор Корпуса констеблей Ее Величества должен включать соответствующую подробную информацию в свой ежегодный доклад.
All police services are also subject to regular inspection by Her Majesty's Inspectorate of Constabulary, which has a statutory duty under the Police Act 1996 to report to the Home Secretary on the efficiency and effectiveness of the 43 police forces in England and Wales. Все подразделения полиции регулярно контролируются инспекцией Корпуса констеблей Ее Величества, которая согласно Закону 1996 года о полиции обязана представлять министру внутренних дел доклады об эффективности и результативности работы 43 полицейских служб в Англии и Уэльсе.
The Home Office is committed to working with the Association of Chief Police Officers, Her Majesty's Inspectorate of Constabulary and the Association of Police Authorities to take forward the recommendations in the Stephen Lawrence report on Stop and Search. Министерство внутренних дел намерено сотрудничать с Ассоциацией старших полицейских должностных лиц, Инспекторатом Корпуса констеблей Ее Величества и Ассоциаций органов полиции в деле реализации рекомендаций, содержащихся в докладе по делу Стивена Лоренса и касающихся задержания и обыска.
The regular inspection of police forces by Her Majesty's Chief Inspector of Constabulary ensures that an even-handed and sympathetic approach is maintained by individual forces in their handling of racial incidents. Регулярные проверки деятельности подразделений полиции, проводимые старшим инспектором Корпуса констеблей Ее Величества, обеспечивают сбалансированный и конструктивный подход отдельных подразделений к расследованию расовых инцидентов.
Two Inspectors of Constabulary gave evidence as did several senior people in the Service, including two attested Sergeants from provincial forces, Florence Mildred White and Ethel Gale from Gloucestershire. Отчитывались два инспектора Корпуса констеблей, как и несколько старших сотрудников полицейской службы, в том числе два аттестированных сержанта из провинциальных полицейских подразделений - Флоренс Милдред Уайт и Этель Гэйл из Глостершира.
Больше примеров...