Well, you remember my German consort, the Beast of Bergandorf? | Ну, ты помнишь моего супруга - немца, Бенгардорфского Зверя? |
Just as I am his consort here. | Так же как я его супруга здесь |
Charlotte Christine was brought up at the court of the Polish King August II, whose consort Christiane Eberhardine of Brandenburg-Bayreuth was her distant kinswoman and also her godmother. | С шести лет воспитывалась при дворе польского короля Августа II, супруга которого Кристиана Эбергардина Бранденбург-Байрейтская приходилась ей дальней родственницей. |
Finance Minister, Consort Sook is a Royal Noble Consort. | Министр финансов, Супруга Сук является Королевский Благородной супругой. |
The queen, princess consort, and consort to the first son of the crown prince wore it as a soryebok, a robe for small ceremonies, while wives of high officers and sanggung (court matrons) wore it as daeryebok, a robe for major ceremonies. | Королева, принцессы-консорты, а также супруга первого сына наследного принца, носили его как соребок - мантию для малых церемоний, в то время как жёны высокопоставленных чиновников и сангун (придворные дамы) носили его как тэребок - мантию для крупных церемоний. |
Surprised you want to consort with a known drug trafficker. | Удивлена, что ты хочешь общаться с известным наркоторговцем. |
I have no great desire to consort with grave-robbers, pickpockets and the like. | У меня нет особого желания общаться с могильщиками, карманниками и тому подобными. |
I know I'm not supposed to consort... | Я знаю, что не должен общаться... |
Sometimes, Your Grace, in order to defeat evil, one must learn to consort with the devil. | Порой, Ваша Светлость, чтобы сокрушить зло, нужно научиться с ним общаться |
A girl of Gwen's standing could never consort with a nobleman. | Такая девушка, как Гвен никогда не будет общаться с дворянином. |
Bornus Consort's interest has gradually turning towards much earlier music. | Со временем ансамбль Bornus Consort сосредоточил свое внимание главным образом на исполнении музыкальных произведений давних эпох. |
The CONSORT statement recommends that the authors of clinical trials report interpretation that is "consistent with results, balancing benefits and harms, and considering other relevant evidence". | Формулировка CONSORT рекомендует, чтобы авторы клинических испытаний представляли такую интерпретацию, которая «согласуется с результатами, представляет баланс пользы и вреда, и учитывает другие релевантные доказательства». |
However, Skinner's first mission in command of the Amethyst was to travel up the Yangtze River to Nanjing to replace the duty ship there, HMS Consort. | Первым заданием Скиннера на борту «Аметиста» было пройти вверх по реке Янцзы в Нанкин на смену патрульному кораблю HMS «Consort». |
The early music ensemble Bornus Consort was established in 1981 by Marcin Bornus-Szczycinski on the commission of dr. Ewa Obniska, director of Classical and Early Music Department of Polish Radio Channel 2. | Ансамбль старинной музыки Bornus Consort был создан в 1981 году Марцином Борнус-Щицинским по инициативе д-ра Евы Обнинской, заведующей отделом классической и старинной музыки Второго канала Польского радио. |
He began his musical career as a bassoonist for René Clemencic's Clemencic Consort and Philippe Pierlot's Ricercar Consort. | Марк Минковски начал свою карьеру как фаготист в Clemencic Consort Рене Клеменчича и Ricercar Consort Филиппа Пьерло. |