| His consort was Princess Yamanobe, daughter of Emperor Tenji, thus his cousin. | Его супруга была принцесса Яманобэ, дочь императора Тэндзи, то есть, его двоюродная сестра. |
| With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. | Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика. |
| Everyone knows Consort Sook declined to be Queen. | Всем известно, что супруга Сук отказалась быть королевой. |
| Please protect my son, Consort Sook! | Пожалуйста, защитите моего сына, супруга Сук! |
| Godparents were Ferdinand III, Holy Roman Emperor (for whom Prince Karol Ferdynand Vasa stood proxy) and his recently new consort Eleonora Gonzaga (for whom the Princess Theodora Christine Sapieha stood proxy), and Pope Innocent X (represented by Nuncio Giovanni de Torres). | Крёстными родителями были Фердинанд III, император Священной Римской империи (Кароль Фердинанд Васа был его представителем на церемонии) и его новая супруга Элеонора Гонзага (принцесса Феодора Кристина Сапиеха была её доверенным лицом), а также папа Иннокентий X (представленный нунцием Джованни ди Торресом). |
| Surprised you want to consort with a known drug trafficker. | Удивлена, что ты хочешь общаться с известным наркоторговцем. |
| I have no great desire to consort with grave-robbers, pickpockets and the like. | У меня нет особого желания общаться с могильщиками, карманниками и тому подобными. |
| I know I'm not supposed to consort... | Я знаю, что не должен общаться... |
| Sometimes, Your Grace, in order to defeat evil, one must learn to consort with the devil. | Порой, Ваша Светлость, чтобы сокрушить зло, нужно научиться с ним общаться |
| A girl of Gwen's standing could never consort with a nobleman. | Такая девушка, как Гвен никогда не будет общаться с дворянином. |
| Bornus Consort's interest has gradually turning towards much earlier music. | Со временем ансамбль Bornus Consort сосредоточил свое внимание главным образом на исполнении музыкальных произведений давних эпох. |
| The CONSORT statement recommends that the authors of clinical trials report interpretation that is "consistent with results, balancing benefits and harms, and considering other relevant evidence". | Формулировка CONSORT рекомендует, чтобы авторы клинических испытаний представляли такую интерпретацию, которая «согласуется с результатами, представляет баланс пользы и вреда, и учитывает другие релевантные доказательства». |
| However, Skinner's first mission in command of the Amethyst was to travel up the Yangtze River to Nanjing to replace the duty ship there, HMS Consort. | Первым заданием Скиннера на борту «Аметиста» было пройти вверх по реке Янцзы в Нанкин на смену патрульному кораблю HMS «Consort». |
| The early music ensemble Bornus Consort was established in 1981 by Marcin Bornus-Szczycinski on the commission of dr. Ewa Obniska, director of Classical and Early Music Department of Polish Radio Channel 2. | Ансамбль старинной музыки Bornus Consort был создан в 1981 году Марцином Борнус-Щицинским по инициативе д-ра Евы Обнинской, заведующей отделом классической и старинной музыки Второго канала Польского радио. |
| He began his musical career as a bassoonist for René Clemencic's Clemencic Consort and Philippe Pierlot's Ricercar Consort. | Марк Минковски начал свою карьеру как фаготист в Clemencic Consort Рене Клеменчича и Ricercar Consort Филиппа Пьерло. |