Английский - русский
Перевод слова Consistence

Перевод consistence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Консистенция (примеров 11)
Unique fragrance and subtle consistence... Heady scents, delicate textures. Незабываемый аромат, легкая консистенция... Постепенно Вас просто захватывают приятные ощущения.
Cream "Magic Bee" is a good means for increasing vitality and softening of skin, it has a very delicate consistency. Крем «Волшебная пчела» - хорошее средство для поднятия тонуса и смягчения кожи, у него очень нежная консистенция.
The uniform consistency of these materials which have no fibre, makes it easier to use these tools and does not lead to splintering problems that one may encounter with engravings on wood-cuts. Консистенция этого однородного материала, без волокон, делает более лёгким использование этих инструментов и не создаёт недостатков - сколов - которые встречаются в обрезной гравюре.
Same consistencies on all the barrels. Консистенция во всех бочках одинаковая.
It's got an oily consistency. Консистенция похожа на масляную жидкость.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 881)
The Fifth Committee and the General Assembly should be consistent in their decisions. Пятому Комитету и Генеральной Ассамблее следует проявлять последовательность в своих решениях.
Internally consistent (e.g. potentially useful for establishing time trends); внутренняя последовательность (например, потенциальная полезность для выявления временных тенденций);
One of the recommendations was that countries should give priority to unifying data collection methods and focus attention on the following four elements: consistency, coherence, breadth and depth. Так, в качестве одной из рекомендаций сказано, что странам следует уделять приоритетное внимание унификации методов сбора данных и сосредоточить внимание на следующих четырех элементах: согласованность, последовательность, широта и глубина охвата.
With respect to the ICTR, we appreciate the consistent manner in which it is carrying out its work as well as the ongoing efforts it has been making to implement the completion strategy. Что касается МУТР, то мы отмечаем последовательность его работы, а также его постоянные усилия по осуществлению стратегии завершения работы.
Principles of user interface design: these principles may be considered at any time during the design of a user interface in any order: tolerance, simplicity, visibility, affordance, consistency, structure and feedback. Принципы разработки пользовательского интерфейса (англ.)русск.: эти семь принципов могут рассматриваться в любое время, в любом порядке в течение всего времени разработки, это: привычность, простота, очевидность, допустимость, последовательность, структура и обратная связь.
Больше примеров...