Английский - русский
Перевод слова Consistence

Перевод consistence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Консистенция (примеров 11)
Unique fragrance and subtle consistence... Heady scents, delicate textures. Незабываемый аромат, легкая консистенция... Постепенно Вас просто захватывают приятные ощущения.
I have a taste and consistency that's similar to that of a chicken gizzard. У меня вкус и консистенция, напоминающая куриные потроха.
Cream "Magic Bee" is a good means for increasing vitality and softening of skin, it has a very delicate consistency. Крем «Волшебная пчела» - хорошее средство для поднятия тонуса и смягчения кожи, у него очень нежная консистенция.
It's a nice consistency, it's not poisonous, it's not dangerous, but it's a wonderful effect, isn't it? Хорошая консистенция, оно не ядовитое, не опасное, но это прекрасный эффект, не так ли?
Same consistencies on all the barrels. Консистенция во всех бочках одинаковая.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 881)
Consistency must be the watchword between the Committees and States and among the Committees themselves. Последовательность должна быть девизом в отношениях между комитетами и государствами и между самими комитетами.
The Triennial Review to be conducted in 2007 should take a measured and pragmatic approach to ensure consistency and take into account the positions of all stakeholders. В ходе Трехгодичного обзора, который должен быть проведен в 2007 году, следует придерживаться взвешенного и прагматичного подхода, с тем чтобы обеспечить последовательность и учесть позиции всех заинтересованных сторон.
It was recalled that that was the third plan using the logical framework and it was stressed that more consistency was required across programmes. Было указано на то, что это уже третий план, в котором используется логическая основа, и подчеркивалось, что по всем программам необходимо обеспечить более строгую последовательность.
With respect to the ICTR, we appreciate the consistent manner in which it is carrying out its work as well as the ongoing efforts it has been making to implement the completion strategy. Что касается МУТР, то мы отмечаем последовательность его работы, а также его постоянные усилия по осуществлению стратегии завершения работы.
Time-series consistency and recalculations; ё) последовательность временных рядов и перерасчеты;
Больше примеров...