Английский - русский
Перевод слова Consistence

Перевод consistence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Консистенция (примеров 11)
Unique fragrance and subtle consistence... Heady scents, delicate textures. Незабываемый аромат, легкая консистенция... Постепенно Вас просто захватывают приятные ощущения.
Consistency should be characteristic of the ingredients used, sliceable or spreadable; консистенция должна быть характерной для использованных ингредиентов, т.е. продукт должен обладать способностью к нарезанию или намазыванию;
Parsons theorized that this was because the ammonium nitrate became dangerously combustible following overnight storage, during which temperature and consistency changes had resulted in a chemical imbalance. Парсон предположил, что нитрат аммония становился легковоспламеняющимся после ночного хранения, во время которого менялась температура и консистенция вещества, что приводило к химической нестабильности.
And I always thought it was interesting that your ice cream is... flash-frozen using a specially patented process giving it that... Individual "dot" consistency. По-моему, это круто, когда мороженое подвергается моментальной заморозке и благодаря запатентованной технологии получается крупинчатая такая консистенция.
The uniform consistency of these materials which have no fibre, makes it easier to use these tools and does not lead to splintering problems that one may encounter with engravings on wood-cuts. Консистенция этого однородного материала, без волокон, делает более лёгким использование этих инструментов и не создаёт недостатков - сколов - которые встречаются в обрезной гравюре.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 881)
But that means consistency in our efforts to address all forms of insecurity. Но это означает последовательность наших действий, направленных на решение проблемы отсутствия безопасности во всех формах.
These have bound the Security Council to observe and maintain consistency. Это обязывало Совет Безопасности обеспечивать и поддерживать последовательность в своей деятельности.
(a) Improvement in presentation of budget proposals (conciseness, consistency, clarity). а) Улучшение формы представления бюджетных предложений (краткость, последовательность, ясность).
Under the chairmanship of the United States, the plenary improved transparency and consistency in dealing with non-compliant participants by adopting revised guidelines for the Participation Committee in recommending interim measures as regards serious non-compliance with the Kimberley Process Certification Scheme minimum requirements. Под председательством Соединенных Штатов на пленарной встрече удалось повысить прозрачность и последовательность подхода к участникам, не соблюдающим действующих предписаний: было принято пересмотренное руководство относительно временных мер, рекомендуемых Комитетом по вопросам участия в случае серьезного несоблюдения минимальных требований, устанавливаемых Схемой сертификации Кимберлийского процесса.
Committee practices should be harmonized; duplication of information should be reduced; reporting schedules that took into account the capacity of the Committees to consider reports should be established; and the Committees should show consistency and transparency in their dealings with material supplied by non-governmental organizations. Следует гармонизировать практику работы комитетов; сократить дублирование информации; установить графики представления докладов с учетом возможностей комитетов по их рассмотрению; а комитеты должны продемонстрировать последовательность и прозрачность своей работы с материалами, представляемыми неправительственными организациями.
Больше примеров...