| A poor education, in turn, affects the right to an adequate standard of living, consigning many persons with albinism to poverty. | В свою очередь, низкий образовательный уровень сказывается на реализации права на достаточный жизненный уровень, обрекая многих лиц, страдающих альбинизмом, на жизнь в нищете. |
| Moreover, the gold face mask was ripped from Akhenaten's sarcophagus and his identifying cartouche was removed from its hieroglyphic inscription, thus consigning its occupant to oblivion. | Кроме того, золотую маску вытащили из саркофага Эхнатона, а картуш зачистили, тем самым обрекая его владельца на забвение. |