Английский - русский
Перевод слова Consigner

Перевод consigner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отправитель (примеров 133)
If, having been unable to foresee such impediments, the railway modifies the contract of carriage, then either the consignor or the consignee, depending on who made the declaration of modification of the contract of carriage, shall be liable for all the consequences arising therefrom. Если железная дорога не могла предвидеть эти препятствия и изменила договор перевозки, то отправитель или получатель в зависимости от того, кто подал заявление об изменении договора перевозки, несет ответственность за все возникающие от этого последствия.
1 The consignor shall be responsible for all costs, loss or damage sustained by the carrier by reason of: 1 Отправитель несет ответственность за все расходы и убытки, возникшие у перевозчика вследствие:
Unlike the CMR, CIM distinguishes, with regard to the probative value of the consignment note, as to whether the carrier or the consignor has loaded the goods. В отличие от КДПГ в ЦИМ предусмотрена различная доказательная сила накладной в зависимости от того, кто осуществил загрузку - перевозчик или отправитель.
Upon receipt of the authorization to transport cargo with passenger trains, the consignor is to enter in the consignment note, under "Consignor's remarks": "Cargo will be transported by passenger train on the railways of... (abbreviations for the railways)". После получения согласия на перевозку груза с пассажирскими поездами отправитель обязан в накладной в графе "Особые заявления отправителя" вписать: "По. железным дорогам (сокращенные наименования железных дорог) груз перевозится с пассажирскими поездами".
The consignor shall record on the reverse of the notification sheet instructions for dealing with the goods, and return the notification sheet to the station or communicate the instructions according to the procedure prescribed in the internal regulations. Отправитель обязан записать на обороте извещения указание о том, как поступить с грузом, и возвратить это извещение станции или сообщить свои указания порядком, установленным внутренними правилами.
Больше примеров...
Грузоотправитель (примеров 188)
(a) the consignor and the consignee in the transport document must be the same. а) грузоотправитель и грузополучатель, указанные в транспортном документе, должны быть одним и тем же лицом.
The consignor shall notify the consignee in advance of transport details, such as: means of transport, transport document number and date and hour of expected arrival at the point of destination, so that the consignment can be collected promptly. Грузоотправитель заблаговременно сообщает грузополучателю подробные транспортные данные, как-то: перевозочные средства, номер транспортного документа и время предполагаемого прибытия в пункт назначения, - с тем чтобы груз был незамедлительно забран.
It was for the consignor to ensure that dangerous goods packed together did not react dangerously with each other, in line with 4.1.1.6; however, the quantity limits established in 4.1.10 for mixed packing did not apply in situations covered by Chapter 3.4. Грузоотправитель обязан удостовериться в том, что совместно упакованные опасные грузы не вступают в опасную реакцию друг с другом согласно пункту 4.1.1.6, однако предельные значения количества, установленные в разделе 4.1.10 для совместной упаковки, не применяются в случае применения главы 3.4.
It is not clear that the consent of the documentary shipper or the consignee is required prior to them being responsible for, among other things, the unloading of the goods. Отсутствуют ясные указания на то, что документарный грузоотправитель по договору или грузополучатель должны дать свое согласие, прежде чем на них может быть возложена ответственность, в частности, за разгрузку груза.
The shipper shall be authorized to dispose of the goods; he may require the carrier not to pursue the carriage of the goods, to change the place of delivery or to deliver the goods to a consignee other than the person indicated in the contract for carriage. Грузоотправитель имеет право распоряжаться грузом; в частности, он может потребовать, чтобы перевозчик прекратил перевозку груза, чтобы он изменил место сдачи или сдал груз не тому получателю, который указан в договоре перевозки.
Больше примеров...