Английский - русский
Перевод слова Consigner

Перевод consigner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отправитель (примеров 133)
2 If the consignee, in accordance with Article 16 3, has given instruction to deliver the goods to another person, 1 of this Article shall apply as if the consignee were the consignor and the other person were the consignee. 2 Если в соответствии с 3 статьи 16 получатель дал инструкцию о выдаче груза другому лицу, то 1 этой статьи должен применяться так, как если бы получателем был отправитель, а другим лицом - получатель.
Upon presentation of the duplicate consignment note, the consignor shall be entitled to dispose of the goods and to modify the contract of carriage. Отправитель имеет право распоряжаться грузом при предъявлении дупликата накладной и может вносить дополнительные изменения в договор перевозки.
If the certificate or specification is not among the attachments, the consignor shall indicate in the consignment note under "Documents attached by the consignor" that there is no requirement to do so. Если отправитель не приложил к накладной сертификата или спецификации, он должен сделать в накладной в графе "Документы, приложенные отправителем" отметку о том, что приложение таких документов не требуется.
(a) carriage charges and other costs for transportation which the consignor undertakes to pay; а) провозная плата и другие затраты на перевозку, которые берет на себя отправитель;
At the time of consignment the consignor may declare an interest in the delivery of the cargo, subject to the agreement of the railways involved in the transport. 5 По согласованию участвующих в перевозке железных дорог отправитель при предъявлении груза к перевозке может объявить заинтересованность в доставке груза.
Больше примеров...
Грузоотправитель (примеров 188)
One delegate suggested that the agreed phrase should mention the "consignor". Один из делегатов высказал предположение о том, что в согласованном выражении должен упоминаться "грузоотправитель".
Ukraine considers that the consignor should provide such additional information about the dangerous goods to the carrier. Украина считает, что такую дополнительную информацию об опасных грузах должен передавать перевозчику грузоотправитель.
When transporting such wastes, the consignor has to include the technical name in the transport document as prescribed in special provision 274. При перевозке таких отходов грузоотправитель должен указывать в транспортном документе техническое название, как предписано в специальном положении 274.
The consignor is not required to await an acknowledgement from the competent authority, nor is the competent authority required to make such acknowledgement of receipt of the certificate; Грузоотправитель не обязан ждать подтверждения от компетентного органа о получении сертификата, а компетентный орган не обязан давать такое подтверждение;
More specifically, under FOB trade, it would not always be the case that there would be a documentary shipper and, thus it would be impossible for the consignor to be deemed a documentary shipper. Если говорить более конкретно, то в секторе, в котором используются условия ФОБ, грузоотправитель по договору будет присутствовать не во всех случаях, и, таким образом, не будет иметься практической возможности считать фактического грузоотправителя грузоотправителем по договору.
Больше примеров...