Английский - русский
Перевод слова Consigner

Перевод consigner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отправитель (примеров 133)
For any locomotives, tenders, underground railway carriages, power cars or railway cranes consigned for transport on their own wheels, the consignor is to provide attendants in accordance with the provisions of annex 3. При перевозке локомотивов, тендеров, вагонов метро, моторных вагонов и железнодорожных кранов на своих осях отправитель обязан обеспечить их сопровождение в соответствии с положениями Приложения З.
For small consignment freight transport to the Socialist Republic of Viet Nam, the consignor may seal the individual items of cargo. При перевозке грузов мелкими отправками в Социалистическую Республику Вьетнам отправитель может пломбировать грузовые места.
In such a case the consignor is obliged to provide the required information, as follows: В этом случае отправитель обязан внести необходимые данные:
The consignor and the consignee shall be liable to the railways for loss caused by their failure to carry out the obligations arising from these rules, or the improper performance of such obligations, or owing to the fact that the attendants provided by them: Отправитель и получатель несут ответственность перед железными дорогами за ущерб, причиненный невыполнением ими обязанностей, вытекающих из настоящих Правил, или выполнением этих обязанностей ненадлежащим образом, или тем, что предоставленные ими проводники:
The consignor shall record on the reverse of the notification sheet instructions for dealing with the goods, and return the notification sheet to the station or communicate the instructions according to the procedure prescribed in the internal regulations. Отправитель обязан записать на обороте извещения указание о том, как поступить с грузом, и возвратить это извещение станции или сообщить свои указания порядком, установленным внутренними правилами.
Больше примеров...
Грузоотправитель (примеров 188)
This provision should be revised since it is the consignor who has the most complete information about the cargo. Это положение должно быть пересмотрено, поскольку наиболее полной информацией о грузе обладает грузоотправитель.
Subject to Article 7 the consignor is obliged to pay the costs relating to carriage. В соответствии со статьей 7 грузоотправитель обязан оплатить затраты, касающиеся перевозки.
It was observed that the term "consignor" was used in paragraph (a) of draft article 33, and that the Working Group had agreed to delete all references to the consignor (see above, paras. 21 to 24). Было отмечено, что в пункте (а) проекта статьи 33 используется термин "фактический грузоотправитель" и что Рабочая группа решила исключить все ссылки на фактического грузоотправителя (см. пункты 21-24 выше).
Differing views were expressed as to whether the "shipper" or the "consignor" should be entitled to the transport document or electronic record issued under this paragraph. Были высказаны различные мнения по вопросу о том, кто имеет право на получение транспортного документа или электронной записи, выдаваемой согласно этому пункту, - грузоотправитель по договору или "грузоотправитель".
The new legal railway regime would only apply if the parties to the rail transport contract, i.e. the consignor and the railway enterprise as carrier concluding the contract of carriage so decide and agree that the new legal railway regime should apply (opting-in). Новый правовой режим железнодорожных перевозок будет применяться только в том случае, если стороны договора железнодорожной перевозки, т.е. грузоотправитель и железнодорожное предприятие в качестве перевозчика, заключающего договор перевозки, договорятся об этом и согласятся на применение нового правового режима железнодорожной перевозки (факультативно).
Больше примеров...