Английский - русский
Перевод слова Consigner

Перевод consigner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отправитель (примеров 133)
4 The consignor, by so indicating in the consignment note, or the consignee by giving orders as provided for in Article 18 3 may ask: 4 Отправитель отметкой в накладной или получатель распоряжением согласно 3 статьи 18, может потребовать:
The consignor shall be liable for all loss or damage resulting from an absence of or defects in the packing. Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за все виды ущерба и расходы, связанные с отсутствием или неудовлетворительным состоянием груза.
If the consignor assumes the responsibility of paying the freight charges for transport on transit railways, the consignor shall enter the abbreviated names of those railways in the consignment note under "Consignor pays for transit via the following railways", in accordance with annex 12.5. Если отправитель принимает на себя уплату провозных платежей за перевозку по транзитным железным дорогам, то он должен в накладной в графе "Отправителем приняты платежи за следующие транзитные дороги" указать сокращенные наименования этих дорог в соответствии с Приложением 12.5.
(a) carriage charges and other costs for transportation which the consignor undertakes to pay; а) провозная плата и другие затраты на перевозку, которые берет на себя отправитель;
If upon consignment at the dispatching station the consignment note is found to contain inaccuracies, and correction is not permitted under article 7, 5, the consignor shall be required to submit a new consignment note. Если при приеме груза на станции отправления в накладной будут обнаружены неправильности, то отправитель обязан составить новую накладную, если согласно 5 статьи 7 исправление накладной не допускается.
Больше примеров...
Грузоотправитель (примеров 188)
This provision should be revised since it is the consignor who has the most complete information about the cargo. Это положение должно быть пересмотрено, поскольку наиболее полной информацией о грузе обладает грузоотправитель.
The consignor is often abroad and has no precise information concerning the cargo since for transport by tank barge the consignor according to article 1.2.1 is defined as follows: Грузоотправитель часто находится за границей и не располагает точной информацией относительно груза, поскольку в случае перевозки наливными баржами грузоотправитель, согласно разделу 1.2.1, определяется следующим образом:
However, one delegation that responded thought it necessary for the article to cover situations where the shipper seeks indemnity from the carrier after having been held liable by the consignee pursuant to the underlying contract between the shipper and the consignee. Однако одна из ответивших делегаций высказала мнение, что в данной статье необходимо также учесть ситуации, когда грузоотправитель по договору требует выплаты компенсации от перевозчика, после того как он сам был привлечен к ответственности грузополучателем в соответствии с договором, заключенным между грузоотправителем и грузополучателем.
Furthermore, if several dangerous goods are packed together in a collective package or in a single container, the consignor is required to declare that this mixed packing is not prohibited.] Кроме того, в том случае, если несколько опасных веществ помещены в одну и ту же сборную тару или в один и тот же контейнер, грузоотправитель обязан сделать заявление о том, что совместная упаковка этих грузов не запрещена.]
(a) The shipper is the controlling party and may transfer the right of control to the consignee named in the transport document by transferring the document to that person without endorsement. а) грузоотправитель является контролирующей стороной и может передать право контроля над грузом поименованному в транспортном документе грузополучателю посредством передачи такому лицу транспортного документа без индоссамента.
Больше примеров...