Английский - русский
Перевод слова Consigner

Перевод consigner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отправитель (примеров 133)
2 If the consignee, in accordance with Article 16 3, has given instruction to deliver the goods to another person, 1 of this Article shall apply as if the consignee were the consignor and the other person were the consignee. 2 Если в соответствии с 3 статьи 16 получатель дал инструкцию о выдаче груза другому лицу, то 1 этой статьи должен применяться так, как если бы получателем был отправитель, а другим лицом - получатель.
On an exceptional basis, the consignor may make a correction to no more than one entry of the consignment note, or two if they are related. В исключительных случаях отправитель может сделать исправление в накладной не более чем в одной графе или в двух, если они взаимно связаны.
If the consignor declines to receive the cargo, the consignor shall pay all freight charges and penalties relating to the transport of the cargo in question. Если получатель отказался от приема груза, то все провозные платежи и штрафы, относящиеся к перевозке этого груза, уплачивает отправитель.
If the consignor does not attach to the consignment note a document required for the completion of administrative formalities but instead sends it to the corresponding administrative body, it shall enter information to that effect in the consignment note. Если отправитель не прикладывает к накладной документ, необходимый для выполнения административных формальностей, а направляет соответствующему органу административного контроля, то он вносит об этом сведения в накладную.
(a) "carrier" means the contractual carrier with whom the consignor has concluded the contract of carriage, or a successive carrier who is liable on the basis of this contract; а) "перевозчик" означает договорного перевозчика, с которым отправитель заключил договор перевозки, или последующего перевозчика, несущего ответственность на основании данного договора;
Больше примеров...
Грузоотправитель (примеров 188)
Justification The consignor is the carrier's only contractual partner. Грузоотправитель является единственным договорным партнером перевозчика.
The shipper shall be authorized to dispose of the goods; he may require the carrier not to pursue the carriage of the goods, to change the place of delivery or to deliver the goods to a consignee other than the person indicated in the contract for carriage. Грузоотправитель имеет право распоряжаться грузом; в частности, он может потребовать, чтобы перевозчик прекратил перевозку груза, чтобы он изменил место сдачи или сдал груз не тому получателю, который указан в договоре перевозки.
When goods are not subject to ADR/RID because they are considered as non-dangerous according to Part 2, the consignor may enter in the transport document a statement to that effect, e.g. Если грузы не подпадают под действие требований ДОПОГ/МПОГ, поскольку в соответствии с частью 2 они считаются неопасными, грузоотправитель может сделать в транспортном документе соответствующую запись:
(a) The shipper is the controlling party and may transfer the right of control to the consignee named in the transport document by transferring the document to that person without endorsement. а) грузоотправитель является контролирующей стороной и может передать право контроля над грузом поименованному в транспортном документе грузополучателю посредством передачи такому лицу транспортного документа без индоссамента.
It was emphasized that, in applying ADR 1.1.4.2.2, the additional information required must be provided, as a supplement if necessary (e.g. consignor for road transport or additional information such as that in accordance with special provision 645). Было подчеркнуто, что при применении пункта 1.1.4.2.2 ДОПОГ должна предоставляться указываться требуемая дополнительная информация, при необходимости в качестве дополнения (например, грузоотправитель в случае автомобильной перевозки или дополнительная информация, например в соответствии со специальным положением 645).
Больше примеров...