Английский - русский
Перевод слова Consigner

Перевод consigner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отправитель (примеров 133)
1.4.2.1.1 The consignor of dangerous goods is required to hand over for carriage a consignment which conforms to the requirements of RID/ADR. 1.4.2.1.1 Отправитель опасных грузов обязан предъявлять к перевозке груз, соответствующий требованиям МПОГ/ДОПОГ.
The consignor and the carrier may agree that the consignor shall declare in the consignment note a value for the goods exceeding the limit provided for in number 14, paragraph 3. Отправитель и перевозчик могут договориться о том, что отправитель объявляет ценность груза, превышающую максимальную сумму, предусмотренную п. 14 абз. 3.
(a) carriage charges and other costs for transportation which the consignor undertakes to pay; а) провозная плата и другие затраты на перевозку, которые берет на себя отправитель;
The consignor is to attach to the consignment note a certificate from the medical authorities, indicating that they have no objections to the transport; отправитель обязан приложить к накладной медицинское удостоверение от санитарных органов об отсутствии с их стороны возражений против перевозки;
B The consignor of the dangerous substancesgoods В Отправитель опасных грузов.
Больше примеров...
Грузоотправитель (примеров 188)
The consignor shall annotate the transport document in accordance with 5.4.1.1.9. Грузоотправитель должен сделать в транспортном документе записи в соответствии с пунктом 5.4.1.1.9 .
The loader or consignor must ensure that the orange-coloured plate marking is visible. Погрузчик или грузоотправитель должен позаботиться о том, чтобы таблички оранжевого цвета были видны.
The consignor contacted a private company to solve the problems created by this incident. Грузоотправитель связался с частной компанией для решения проблем, вызванных этим инцидентом.
The consignor for the RID/ADR journey shall include the following entry in the transport document: Грузоотправитель, оформляющий перевозку согласно МПОГ/ДОПОГ, делает в транспортном документе следующую запись:
The obligation to return the hold or cargo tank in a swilled out condition shall be incumbent on the consignee of the cargo, for a dry cargo, and on the charterer, for a liquid cargo, if: В случае сухих грузов грузополучатель, а в случае жидких грузов грузоотправитель обязан обеспечить промывку трюма или грузовой цистерны, если:
Больше примеров...