Английский - русский
Перевод слова Consigner

Перевод consigner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отправитель (примеров 133)
Specifically, the consignor shall compensate the carrier for losses incurred as a result. 1 Отправитель и перевозчик договариваются о том, на кого возлагается погрузка и разгрузка груза.
Art. 30 3: Consignor has right of action against first carrier; consignee against last carrier, each against carrier where damage can be localized Notice of damage отправитель имеет право возбудить дело против первого перевозчика, а получатель - против последнего перевозчика, причем и тот, и другой вправе предъявить иск перевозчику, осуществлявшему перевозку, в процессе которой, как было установлено, был причинен ущерб.
The consignor shall be responsible for all costs, loss or damage sustained by the carrier by reason of the entries made by the consignor in the consignment note being irregular, incorrect, incomplete or made elsewhere than in the allotted space. Отправитель несет ответственность за все расходы и убытки, причиненные перевозчику, возникшие вследствие неверных, неточных или неполных данных, или данных, указанных в несоответствующей графе отправителем.
For the purposes of the customs or other formalities which have to be completed before delivery, the consignor shall attach the necessary documents to the consignment note or place them at the disposal of the carrier and shall furnish him with all the necessary information. Для выполнения таможенных или других формальностей, которые должны быть выполнены до доставки, отправитель должен приложить к накладной необходимые документы или передать их в распоряжение перевозчика, и снабдить его всей необходимой информацией.
In this case the consignor shall write "bulk cargo" for quantity in the consignment note. В этом случае в накладной в графе "Число мест" отправитель должен указать: "Навалом";
Больше примеров...
Грузоотправитель (примеров 188)
One delegate suggested that the agreed phrase should mention the "consignor". Один из делегатов высказал предположение о том, что в согласованном выражении должен упоминаться "грузоотправитель".
The transfer of the right of disposal does not make the consignee a Party to the contract. Передача права распоряжаться грузом не означает, что грузоотправитель становится стороной договора.
B No C Yes, unless the consignor issues a dispensation С) Да, если только грузоотправитель не предоставит освобождение (изъятие) от выполнения этого требования.
The CMI rules however, provide that the shipper can irrevocably renounce such right and transfer the right of control to the consignee by a notation on the sea waybill at the time of issue. Однако правила ММК предусматривают, что грузоотправитель может окончательно отказаться от такого права и передать право распоряжения грузополучателю, указав это на морской накладной в момент ее выдачи.
The consignor would have the responsibility to check beforehand that the MSA is relevant for the circumstances of the consignment and that it is valid for all the countries of origin, transit and destination at the date of dispatch. Грузоотправитель отвечал бы за заблаговременную проверку того, что соответствующее МСС является применимым к условиям перевозки груза и что оно на дату отправки действительно для всех стран происхождения, транзита и назначения.
Больше примеров...