| For small consignment freight transport to the Socialist Republic of Viet Nam, the consignor may seal the individual items of cargo. |
При перевозке грузов мелкими отправками в Социалистическую Республику Вьетнам отправитель может пломбировать грузовые места. |
| In the absence of a contrary agreement between the consignor and the carrier, a consignment note may not relate to more than one wagon load. |
Если отправитель и перевозчик не договорились об ином, накладная не может относится более, чем к одному грузу, размещенному в одном вагоне. |
| If the consignor declines to receive the cargo, the consignor shall pay all freight charges and penalties relating to the transport of the cargo in question. |
Если получатель отказался от приема груза, то все провозные платежи и штрафы, относящиеся к перевозке этого груза, уплачивает отправитель. |
| The consignor shall record on the reverse of the notification sheet instructions for dealing with the goods, and return the notification sheet to the station or communicate the instructions according to the procedure prescribed in the internal regulations. |
Отправитель обязан записать на обороте извещения указание о том, как поступить с грузом, и возвратить это извещение станции или сообщить свои указания порядком, установленным внутренними правилами. |
| b) The consignor of the receptacles shall provide at the request of the competent authority the transport document(s) covering the maritime or air carriage relevant to the receptacles being carried. |
Ь) отправитель сосудов должен по требованию компетентного органа представлять транспортный документ(ы) на перевозимые сосуды, охватывающий морскую или воздушную перевозку". |