Английский - русский
Перевод слова Consigner

Перевод consigner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отправитель (примеров 133)
The consignor shall be liable for the correctness of all information and declarations that the consignor makes in the consignment note. 1 Отправитель несет ответственность за правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной.
The consignor shall inform the dispatching railway of such shipments no later than eight days before consignment. О такой перевозке отправитель должен сообщить железной дороге отправления не позднее чем за 8 дней до предъявления груза к перевозке.
When consigning household effects, the consignor shall also include a card bearing the above information with every separate item of cargo. При предъявлении к перевозке домашних вещей отправитель, кроме этого, должен вложить в каждое грузовое место карточку с указанными выше данными маркировки.
3 The consignor shall pay the carrier a contractual penalty if after the conclusion of the contract of carriage the carrier discovers that the information and declarations included in the consignment note by the consignor are incorrect, inaccurate or incomplete and if it is determined that: З Отправитель уплачивает перевозчику неустойку, если после заключения договора перевозки перевозчик обнаруживает неправильность, неточность или неполноту указанных отправителем в накладной сведений и заявлений и при этом устанавливает, что:
If the shipment has been transported via other border stations, along a shorter route than that specified by the consignor in the consignment note, the freight charges shall be calculated on the basis of the shortest distance as determined by the applicable tariff via these border stations. Если груз перевозился через другие пограничные станции по более короткому пути, чем указал отправитель в накладной, то плата исчисляется за кратчайшее расстояние, определяемое применяемым тарифом, в направлении через эти пограничные станции.
Больше примеров...
Грузоотправитель (примеров 188)
The manufacturer, consignor or user shall be prepared: Изготовитель, грузоотправитель или пользователь должны быть готовы:
The driver explained that he had bought this furniture for private purposes in the country of departure, and that the consignor was not aware of this fact. Водитель пояснил, что он купил эту мебель для личных целей в стране отправления, а грузоотправитель не знал об этом.
If the consignor is not the shipper or the person referred in article 7.7, it may need such a receipt in its relations with any of these persons. Если грузоотправитель не является грузоотправителем по договору или лицом, упомянутым в статье 7.7, ему может потребоваться такая расписка в его взаимоотношениях с любым из этих лиц.
For example, in the case of the code B/D it is not necessary to mention in the transport document this entire code, when at the time of loading the vehicle, the consignor already knows that those dangerous goods are packed or in tanks. Например, нет необходимости приводить полностью в транспортном документе код "B/D", если во время загрузки транспортного средства грузоотправитель уже знает, что опасные грузы упакованы или содержатся в цистернах.
More specifically, under FOB trade, it would not always be the case that there would be a documentary shipper and, thus it would be impossible for the consignor to be deemed a documentary shipper. Если говорить более конкретно, то в секторе, в котором используются условия ФОБ, грузоотправитель по договору будет присутствовать не во всех случаях, и, таким образом, не будет иметься практической возможности считать фактического грузоотправителя грузоотправителем по договору.
Больше примеров...