Английский - русский
Перевод слова Conservator

Перевод conservator с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хранитель (примеров 5)
Dr. Swann, I am the conservator of the Kawatche Caves. Доктор Свон, я - хранитель пещер Кавачей.
The Voivodeship Conservator of Historic Monuments lost his status as the local State administration organ to the voivode. Главный хранитель исторических памятников воеводств утратил свой статус местного государственного административного органа.
The General Conservator of Monuments provides supportive funds for the renovation of sacral monuments as well as for Orthodox Church cloisters and cemeteries. Главный хранитель памятников выделяет дополнительные средства на ремонт и реконструкцию религиозных памятников, а также православных монастырей и кладбищ.
This is Alain Gérard, the conservator. Господин Жерар, главный хранитель музея.
The Alderman's qualified to act as a conservator of the peace, and conserve the peace he did this morning, am I right? Олдермен наделён полномочиями действовать как хранитель общественного порядка, и именно общественный порядок он сберёг сегодня утром, я прав?
Больше примеров...
Консерватор (примеров 4)
I was hoping that the most renowned conservator in all of Cardassia... Конечно! Но я надеялся, что самый знаменитый консерватор на всей Кардассии...
I'm Conservator Kovat. Я - консерватор Коват.
Conservator Kovat, is the offender ready to face his judgement? Консерватор Коват, готов ли подсудимый встретить вердикт суда?
Mr O'Brien, if it sounds immodest of me, I apologise, but the role of public conservator is key to the productive functioning of our courts. Мистер О'Брайен, простите, если это прозвучит нескромно с моей стороны, но публичный консерватор играет ключевую роль в работе наших судов.
Больше примеров...
Опекуном (примеров 2)
And that makes me her conservator now, which means Louise is finally free of you. И это делает меня её опекуном, что означает она наконец-то сводна от Вас.
You see, those are exactly the kind of ravings that led Judge Miller to appoint me your legal conservator. Видишь ли, это именно те галлюцинации Из-за которых судья Миллер и назначил меня твоим опекуном
Больше примеров...
Опекуна (примеров 2)
So, we need to establish a new conservator. Итак, мы должны назначить нового опекуна.
In the probate proceeding, the trial court quickly appointed a conservator to protect Janet's property while the parties resolved their dispute. В ходе судебного разбирательства суд быстро назначил опекуна для защиты имущества Джанет, в то время как стороны разрешили спор.
Больше примеров...