Английский - русский
Перевод слова Conservancy

Перевод conservancy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консервации (примеров 11)
Paragraph 4 should only be included in conventions between States that are able to take measures of conservancy under their own laws. Данный пункт должен включаться в соглашения только между государствами, которые способны принять меры по консервации в соответствии с их собственными законами.
Moreover, States that consider that it is not appropriate to take measures of conservancy in respect of taxes owed to another State may decide not to include the paragraph in their conventions or to restrict its scope. Кроме того, государства, которые считают нецелесообразным принимать меры по консервации в отношении налогов, причитающихся другому государству, могут принять решение не включать этот пункт в их соглашения или ограничить сферу его применения.
The requested State will then have to consider whether in such a case its own laws and administrative practice permit it to take measures of conservancy. Тогда запрашиваемому государству придется рассмотреть вопрос о том, позволяют ли ему в таком случае его собственные законы и административная практика принять меры по консервации.
In some States, measures of conservancy are referred to as "interim measures" and such States are free to add these words to the paragraph to clarify its scope in relation to their own terminology. В некоторых государствах меры по консервации называются "временными мерами", и такие государства могут по своему усмотрению добавить эти слова в данный пункт, чтобы уточнить сферу его применения в контексте своей собственной терминологии.
Thus, if the requesting State has no domestic power to take measures of conservancy, the requested State could decline to take such measures on behalf of the requesting State. В связи с этим если запрашивающее государство не правомочно в соответствии со своим внутренним законодательством принять меры по консервации, то запрашиваемое государство может отказать в принятии таких мер от имени запрашивающего государства.
Больше примеров...
Заповедником (примеров 2)
This conservancy benefits about 1,000 San members who derive an income from tourism and trophy hunting. Этим заповедником пользуются примерно 1000 членов общин сан, которые получают доход от туризма и охоты.
United States: The Growing Native initiative of the Potomac Conservancy and US Forest Service has accelerated riparian forest buffer restoration by providing economic incentives to farmers. Инициатива «Взрасти родное», осуществляемая Потомакским заповедником и Лесохозяйственной службой Соединенных Штатов, позволила ускорить восстановление прибрежной защитной лесной полосы путем введения экономических стимулов для фермеров.
Больше примеров...
Охрана природы (примеров 2)
Na Po'e Kokua Nature Conservancy Организация "Охрана природы"
Nature Conservancy, The (1996-1999) Организации «Охрана природы» (1996 - 1999 годы)
Больше примеров...
Conservancy (примеров 12)
He has long been a proponent for non-profit structures for FLOSS development, and leads efforts in this direction through the Software Freedom Conservancy. Он давно является сторонником развития свободного ПО через некоммерческие структуры и работает в этом направлении через Software Freedom Conservancy.
Godot joined the Software Freedom Conservancy shortly afterwards, on 4 November 2015. 4 ноября 2015 проект Godot присоединился к организации Software Freedom Conservancy.
The spiders were first collected in 2010 by Geo Graening, Neil Marchington, Ron Davis and Daniel Snyder, cave conservationists from the Western Cave Conservancy. Пауки были впервые собраны в 2010 году группой исследователей пещер в составе Geo Graening, Neil Marchington, Ron Davis и Daniel Snyder (из Western Cave Conservancy).
In 1995, the Western Pennsylvania Conservancy commissioned a study of Fallingwater's structural integrity. В 1995 году Western Pennsylvania Conservancy заказала исследование структурной целостности «Дома над водопадом».
Dachary helps projects such as the GNU Compiler Collection and Software Freedom Conservancy by providing and maintaining machines on this infrastructure. Дешари помогал проектам GNU Compiler Collection и Software Freedom Conservancy путём обеспечения и поддержки хостингов.
Больше примеров...
Охране природы (примеров 9)
The Clydesdale is considered to be at "watch" status by the American Livestock Breeds Conservancy, meaning that as of 2010, fewer than 2,500 horses are registered annually in the USA and fewer than 10,000 exist worldwide. Клейдесдаль, как считается, находится в статусе «под наблюдением» в Американском комитете по охране природы, а это означает, что по состоянию на 2010 год в США ежегодно регистрируется менее 2500 лошадей, а во всем мире существует менее 10000.
You're on a British conservancy... Ты в Британской охране природы...
Mom chaired the conservancy group that had it declared a freshwater preserve. Мама возглавила комитет по охране природы.
The Long Island Harbor Conservancy appreciates your fundraising efforts, Ms. Thorne. Комитет по охране природы Логн Айлен Харбор ценит ваши усилия по сбору средств, Мисс Торн.
The Central Park Conservancy is a private, nonprofit organization that manages Central Park under a contract with the City of New York and NYC Parks. Парк обслуживается Комитетом по охране природы Центрального парка (англ. Central Park Conservancy), частной некоммерческой организацией, которая управляет парком по контракту с Департаментом парков и мест отдыха (англ. Department of Parks and Recreation) города Нью-Йорк.
Больше примеров...
Охраны природы (примеров 6)
I remember a series of transactions, donations to a nature conservancy. Помню несколько транзакций, пожертвований в фонд охраны природы.
I know we've met a few times socially, you know, through the Central Park Conservancy. Я знаю, мы встречались несколько раз в обществе, благодаря организации охраны природы Центрального парка.
In 2008, conservancy generated 5.7 million dollars. В 2008 году служба охраны природы принесла 5,7 миллионов долларов в экономику страны.
Nevertheless, in view of the exceptional biological value of the protected areas under occupation, international non-governmental organizations dealing with nature conservancy continue to provide, from a distance, logistical support (rations, medicines) and financial support (incentive awards) in those areas. Тем не менее с учетом их исключительной биологической ценности международные неправительственные организации, занимающиеся вопросами охраны природы, продолжают опосредованно оказывать оккупированным заповедным районам материально-техническую (продовольствие, лекарства) и финансовую помощь (поощрительные премии).
In 2008, conservancy generated 5.7 million dollars. В 2008 году служба охраны природы принесла 5,7 миллионов долларов в экономику страны.
Больше примеров...
Организации «охрана природы» (примеров 1)
Больше примеров...
Комитете (примеров 3)
Listen, I'm busy at "The Spectator" and I'm already late for the Conservancy gala. У меня много дел в офисе, и я уже опаздываю на вечер в Комитете.
P. about the conservancy? Ты говорил с Джей Пи о комитете?
The Clydesdale is considered to be at "watch" status by the American Livestock Breeds Conservancy, meaning that as of 2010, fewer than 2,500 horses are registered annually in the USA and fewer than 10,000 exist worldwide. Клейдесдаль, как считается, находится в статусе «под наблюдением» в Американском комитете по охране природы, а это означает, что по состоянию на 2010 год в США ежегодно регистрируется менее 2500 лошадей, а во всем мире существует менее 10000.
Больше примеров...
Заповедник (примеров 2)
All of its territory is guarded by the UNESCO as a conservancy area. Вся ее территория является охраняемой ЮНЕСКО как заповедник.
The Ministry of Environment and Tourism proclaimed the first conservancy known as Nyae Nyae conservancy in February 1998. Министерство по защите окружающей среды и туризму объявило о создании в феврале 1998 года первого заповедника, известного как заповедник Най Най.
Больше примеров...
Консервацию (примеров 2)
It also applies to the interest, administrative penalties and costs of collection or conservancy that are related to such an amount. Оно также относится к процентам, административным штрафам и затратам на сбор или консервацию этой суммы просроченных налогов.
The term 'revenue claim' as used in this article means an amount owed in respect of taxes covered by this Convention as well as interest, administrative penalties and costs of collection or conservancy related to such amount. Термин "задолженность по налоговым выплатам" в том смысле, в каком он применяется в настоящей статье, означает причитающуюся сумму налогов, охватываемых настоящей Конвенцией, а также сумму процентов, административных штрафов и затрат на сбор и консервацию этой суммы.
Больше примеров...
Природоохранные (примеров 2)
Nature conservancy authorities considered putting a fence around the tree to protect it from possible vandals or trophy hunters. Природоохранные власти рассматривают возможность поставить ограждение вокруг дерева, чтобы защитить его от возможных вандалов и охотников за трофеями.
Parents, teachers, conservancy groups, park and rec workers. Родители, учителя, природоохранные организации, работники парков и зон отдыха.
Больше примеров...