Английский - русский
Перевод слова Conn

Перевод conn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
За главного (примеров 3)
Mr. Spock, you have the conn. Мистер Спок, вы за главного.
You got the conn, brother. Ты остаёшься за главного, брат.
Mr. Scott, you have the Conn. М-р Скотт, вы за главного.
Больше примеров...
Мостике (примеров 2)
I'm on the conn of my boat, heading out into stormy seas, and I'm at peace. Я на мостике своей лодки, плыву по бушующим морям, и я спокоен.
X.O. on the conn. Старший помощник на мостике.
Больше примеров...
Центрального поста (примеров 1)
Больше примеров...
Рулевого (примеров 1)
Больше примеров...
Управление кораблем (примеров 2)
Chekov, you have the conn. Чехов, на вас управление кораблем.
Mr. Sulu, you have the conn. Мистер Сулу, управление кораблем Ваше.
Больше примеров...
Конн (примеров 33)
From 1943 Conn took on the Division of Endocrinology and started an investigation concerning acclimatization of military personnel to warm climates like in the South Pacific. С 1943 года Конн возглавил отдел эндокринологии и начал исследование акклиматизации военных к тёплому климату, например южной части Тихого океана.
The award was first presented at the conclusion of the 1999-2000 season, and was named in honor of former Detroit Red Wings, Buffalo Sabres and Washington Capitals goaltender Roger Crozier, a Calder and Conn Smythe Trophy winner who played in the NHL from 1964 to 1977. Награда первый раз вручалась в сезоне 1999-2000 и была названа в честь вратаря «Детройт Ред Уингз», «Баффало Сейбрз» и «Вашингтон Кэпиталз» Роже Крозье обладателя Колдер Трофи и Конн Смайт Трофи, выступавшего в НХЛ с 1964 по 1977 гг.
CHIBS: Safe travels, Conn. Счастливого пути, Конн.
Conn recalled in 1997 how the King Bees had come up with a six bar blues, which everyone used. В 1997 году Конн вспоминал, как King Bees придумали шеститактный блюз.
Conn worked at the Division of Clinical Investigation where he worked under Louis H. Newburgh on the relationship between obesity and non-insulin dependent diabetes mellitus. Конн работал в отделении клинических исследований под руководством Луи Ньюбурга, изучая связь между ожирением и сахарным диабетом 2-го типа.
Больше примеров...
Конна (примеров 10)
The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта.
After extensive research he had found a condition he called primary hyperaldosteronism, later called Conn syndrome. После тщательного обследования он обнаружил состояние, которое назвал первичным гиперальдостеронизмом, позже названного синдромом Конна.
Connacht, sometimes anglicised as Connaught, is derived from the Connachta dynasty, which means "the descendants of Conn". Коннахт, название, ранее англифицированное как «Connaught», происходит от династии Коннахта, что означает «потомки Конна».
As Tanist, Niall Connallach was designated to succeed his uncle Conn Bacach mac Conn, The O'Neill (1519-1559). Должность таниста Ниалл Конналлах получил от своего дяди Конна Бакаха мак Конна О'Нилла, короля Тир Эогайна (1519-1559).
When Conn was created earl of Tyrone, Mathew was declared to be Conn's heir in English law, disinheriting all of Conn's surviving sons, including Shane. Когда Конн О'Нил получил титул 1-го графа Тирона, его сын Мэттью был объявлен наследником Конна по английским законам, а все остальные сыновья Конна, в том числе и Шейн, лишались прав на наследство.
Больше примеров...
Конном (примеров 2)
Panzani was followed as papal envoy by the Scottish Franciscan George Conn. Панцани последовал в качестве папского посланника за шотландским францисканцем Джорджом Конном.
You could have been another Billy Conn. Ты мог стать вторым Билли Конном.
Больше примеров...
Примите командование (примеров 5)
Mr Decker, you have the conn. Мистер Декер, примите командование.
Mr. Sulu, you have the conn. Мистер Сулу, примите командование.
Scotty, you have the conn. Скотти, примите командование.
Mr. Scott, you have the conn. Мистер Скотт, примите командование.
Saavik, take the conn. Саавик, примите командование.
Больше примеров...
Управляйте кораблем (примеров 1)
Больше примеров...
Примите управление (примеров 2)
You have the Conn, Scotty. I'll be at Sickbay. Примите управление, Скотти, я в лазарет.
Mr. Spock, you have the conn. М-р Спок, примите управление.
Больше примеров...
За руль (примеров 2)
Mr. Chakotay, take the conn. Мистер Чакоте, садитесь за руль.
Mr Paris, take the conn. М-р Перис, садитесь за руль.
Больше примеров...
Конну (примеров 3)
Cumhall abducted Muirne after her father refused him her hand, so Tadg appealed to the High King, Conn of the Hundred Battles, who outlawed Cumhall. Кумал похитил Муирне, после того, как её отец отказал ему в её руке, и друид воззвал к Верховному Королю Конну Ста Битв, который объявил насильника вне закона.
Zivic lost to Billy Conn, 1939 world light heavyweight champion, on December 28, 1936 before 5,163 in a ten-round split decision at Duquesne Gardens in Pittsburgh. Зивик проиграл Билли Конну, чемпиону мира в полутяжелом весе 1939 года, 28 декабря 1936 года по разделенному решению в десяти раундах в Duquesne Gardens в Питсбурге.
In a relatively close bout, the referee scored for Zivic with 5 rounds to 4 for Conn, but both judges scored for Conn. В поединке, который шел практически на равных, рефери отдал Зивику 5 раундов против 4 для Конна, но оба судьи отдали решение Конну.
Больше примеров...