Английский - русский
Перевод слова Congressman

Перевод congressman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конгрессмен (примеров 514)
Well, the congressman's on the committee investigating Wall Street banks. Конгрессмен состоит в комитете, который расследует деятельность банков на Уолл Стрит.
And according to both men, the congressman made the call after he discovered Amber's body. А если верить обоим абонентам, Конгрессмен звонил после того, как нашёл тело Эмбер.
Congressman, thank you for seeing me on such short notice. Конгрессмен, спасибо, что приняли меня так скоро.
Look, Congressman, you know me. Послушайте, конгрессмен, вы меня знаете.
Okay, Congressman, time to exit through the gift shop. Так, конгрессмен, пора совершить выход через сувенирную лавку. ( отсылка к названию фильма 2010 г.)
Больше примеров...
Конгресмен (примеров 19)
The normally outspoken Democratic New York congressman is suddenly tongue-tied and evasive. Обычно откровенный конгресмен Нью-Йоркских демократов вдруг проглотил язык и стал уклончив.
I see where you're going with this, Congressman. Теперь я понял вашу мысль, конгресмен.
Congressman Jim Dodd, head of Ways and Means. Конгресмен Джин Дот, комитет по бюджету.
The day it rains and floods and Congressman Baxter takes a ride on his ark, that'll be the day I'll be concerned. Вот если начнётся потоп и конгресмен Бакстер уплывёт на своём ковчеге, тогда нужно будет тревожиться. Благодарю.
And Congressman Baxter's coffee habits? Какой кофе любит конгресмен Бакстер?
Больше примеров...
Конгресмена (примеров 9)
I've got a letter of intent here about Congressman Long's bill. Я подготовил записку о биле конгресмена Лонга.
Gibson sent Congressman Wirth inside the CIA to steal a video. Гибсон отправил конгресмена Вирза внутрь ЦРУ выкрасть видео.
Marty, will you comment on Congressman Baxter's change of appearance? Мартин, вы можете прокоментировать изменение внешности конгресмена бакстера?
I'm personally going with whatever Congressman Baxter decides, because if I could be like one man, it'd be him. Я поддержу любое решение... конгресмена Бакстера, потому что хочу быть на него похожим.
The vote of the Land Act Bill has been suspended, pending investigation of Congressman Long for profiteering. Голосование по законопроекту отложено. Конгресмена Лонга обвиняют в получении незаконных доходов.
Больше примеров...
Конгресменом (примеров 4)
Are you familiar with Jim Jenkins, the junior congressman from Tennessee? Ты знаком с Джином Дженкинсом, конгресменом из Тенеси?
Not even a cup of coffee with poor old congressman upshaw. даже кофе не попили с бедолагой конгресменом, стариком јпшоу.
Could a bad mom have raised a daughter Who was engaged to a congressman when she was 16? Разве у плохой матери выросла бы дочь, которая уже в 16 обручилась бы с конгресменом?
The Congressman and I are going to have a little chat. Нам с конгресменом надо поболтать.
Больше примеров...
Мой депутат (примеров 5)
They stole her from you, Congressman. Они похитили ее у Вас, мой депутат
Your change, Congressman. Ваша сдача, мой депутат
Congressman, I'm familiar with this. Мой депутат У нас похожая ситуация
I thought this would happen, Congressman. Я знал, что вы получите место в парламенте, мой депутат
Here so soon, Congressman? Так скоро доехали, мой депутат
Больше примеров...
Конгрессмэн (примеров 2)
The congressman will be remaining in his town house. Конгрессмэн останется в его городском доме.
Congressman Peter Roskam represents the 6th District of Illinois. Конгрессмэн Питер Роскам представляет 6-й округ Иллинойса.
Больше примеров...
Член конгресса (примеров 8)
Nicole didn't tell you I was a congressman? Николь не сказала тебе, что я член конгресса?
Yes! - See, just thinking I'm a congressman makes me feel like one. Только мысль о том, что я член конгресса заставляет меня чувствовать, будто я один из них.
One congressman here in the United States thinks that the entire investment that the U.S. put into smallpox eradication pays itself off every 26 days - in foregone treatment costs and vaccination costs. Один член Конгресса Соединенных Штатов полагает, что общая сумма инвестиций, которую США сделало в уничтожение оспы, окупается каждые 26 дней: за счет стоимости лечения и стоимости вакцинации.
United States Congressman Patrick Kennedy, who travelled to East Timor with Bishop Belo, publicly expressed his concern that the Indonesian forces had used the incident as a pretext for yet another brutal crackdown on the people of East Timor. Член конгресса Соединенных Штатов Пэтрик Кеннеди, посетивший Восточный Тимор вместе с епископом Белу, публично выразил свою озабоченность в отношении того, что индонезийские силы использовали этот инцидент в качестве предлога для того, чтобы обрушить на население Восточного Тимора еще одну волну жестоких репрессий.
One congressman here in the United States thinks that the entire investment that the U.S. put into smallpox eradication pays itself off every 26 days - in foregone treatment costs and vaccination costs. Один член Конгресса Соединенных Штатов полагает, что общая сумма инвестиций, которую США сделало в уничтожение оспы, окупается каждые 26 дней: за счет стоимости лечения и стоимости вакцинации.
Больше примеров...