Английский - русский
Перевод слова Congressman

Перевод congressman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конгрессмен (примеров 514)
Now, phone records also confirm that the congressman called Humphreys at 5:03 PM. Так, записи телефонной компании подтверждают, что Конгрессмен звонил Хамфризу в 17:03.
And Congressman Hill was on that committee. А конгрессмен Хилл был в этом комитете.
Congressman Weil, how long has this been going on? Конгрессмен Вейл, как долго это продолжалось?
Yes, Congressman, yes. Да, конгрессмен, да.
I was subpoenaed, Congressman. Я получила повестку, конгрессмен.
Больше примеров...
Конгресмен (примеров 19)
Congressman Jim Dodd, head of Ways and Means. Конгресмен Джин Дот, комитет по бюджету.
Congressman Richard Stamp, head of Commerce, and Bob Hughes is Transportation. Конгресмен Ричард Тен, комитет по торговле, и Боб Хьюз по транспорту.
The day it rains and floods and Congressman Baxter takes a ride on his ark, that'll be the day I'll be concerned. Вот если начнётся потоп и конгресмен Бакстер уплывёт на своём ковчеге, тогда нужно будет тревожиться. Благодарю.
Good morning, Congressman Baxter. Доброе утро! - Здравствуйте конгресмен Бастер! - Доброе утро!
Congressman, let me warn you, you are approximately 10 seconds away from committee censure. Конгресмен, ... позвольте заметить-у вас десять секунд до первого предупреждения.
Больше примеров...
Конгресмена (примеров 9)
When the congressman's phone was examined, it had been erased. Когда телефон конгресмена был осмотрен, все было стерто.
I've got a letter of intent here about Congressman Long's bill. Я подготовил записку о биле конгресмена Лонга.
Are you concerned at all about Congressman Baxter's tirade and the adverse effects it may have on your bill? Вас не тревожит, что демарш конгресмена Бакстера может приостановить принятие вашего законопроекта?
I'm personally going with whatever Congressman Baxter decides, because if I could be like one man, it'd be him. Я поддержу любое решение... конгресмена Бакстера, потому что хочу быть на него похожим.
WOMAN 2: The House will undoubtedly reinstate Congressman Baxter when it reconvenes in the morning. На утреннем заседании палата представителей восстановит в своих рядах конгресмена Бакстера.
Больше примеров...
Конгресменом (примеров 4)
Are you familiar with Jim Jenkins, the junior congressman from Tennessee? Ты знаком с Джином Дженкинсом, конгресменом из Тенеси?
Not even a cup of coffee with poor old congressman upshaw. даже кофе не попили с бедолагой конгресменом, стариком јпшоу.
Could a bad mom have raised a daughter Who was engaged to a congressman when she was 16? Разве у плохой матери выросла бы дочь, которая уже в 16 обручилась бы с конгресменом?
The Congressman and I are going to have a little chat. Нам с конгресменом надо поболтать.
Больше примеров...
Мой депутат (примеров 5)
They stole her from you, Congressman. Они похитили ее у Вас, мой депутат
Your change, Congressman. Ваша сдача, мой депутат
Congressman, I'm familiar with this. Мой депутат У нас похожая ситуация
I thought this would happen, Congressman. Я знал, что вы получите место в парламенте, мой депутат
Here so soon, Congressman? Так скоро доехали, мой депутат
Больше примеров...
Конгрессмэн (примеров 2)
The congressman will be remaining in his town house. Конгрессмэн останется в его городском доме.
Congressman Peter Roskam represents the 6th District of Illinois. Конгрессмэн Питер Роскам представляет 6-й округ Иллинойса.
Больше примеров...
Член конгресса (примеров 8)
Nicole didn't tell you I was a congressman? Николь не сказала тебе, что я член конгресса?
Because your brother is Congressman Ludlow. Твой брат Ладлоу - член конгресса.
And when the Congressman walked out they go А когда вышел член конгресса, сказали
Here is the answer of United States Congressman Dennis Kucinich, who says, 'This new war will cost us $500 million during its first week alone. Член Конгресса Соединенных Штатов Америки Деннис Кусинич дает на него ответ: «Эта новая война обойдется нам в 500 млн. долл. США в течение одной только первой недели.
One congressman here in the United States thinks that the entire investment that the U.S. put into smallpox eradication pays itself off every 26 days - in foregone treatment costs and vaccination costs. Один член Конгресса Соединенных Штатов полагает, что общая сумма инвестиций, которую США сделало в уничтожение оспы, окупается каждые 26 дней: за счет стоимости лечения и стоимости вакцинации.
Больше примеров...