Now I got a dead congressman on my hands. | Теперь у меня на руках мёртвый конгрессмен. |
Congressman kisses wife good morning. | "Конгрессмен целует её, желая доброго утра". |
Congressman Delancey didn't make it. | Конгрессмен Дэланси не выжил. |
But don't worry, Congressman... I'm sure you can buy all the votes you need with your dirty money. | Конгрессмен, уверена, вы купите голоса на свои грязные деньги. |
During the 1950 campaign, both Nixon and Douglas were accused of having a voting record comparable to that of New York Congressman Vito Marcantonio. | Во время избирательной кампании, Никсона, как и Дуглас, обвиняли в том, что во время голосовании они часто выражали ту же позицию, что конгрессмен из Нью-Йорка Вито Маркантонио. |
Congressman Richard Stamp, head of Commerce, and Bob Hughes is Transportation. | Конгресмен Ричард Тен, комитет по торговле, и Боб Хьюз по транспорту. |
And Congressman Baxter's coffee habits? | Какой кофе любит конгресмен Бакстер? |
Congressman Long asked us to junior cosponsor his bill? | Конгресмен Лоонг желает от нас поддержки его биля? |
Congressman Long went to the city. | Конгресмен Лонг пошёл в городской совет с длиннющим списком нарушений... |
Congressman Long did this? | Конгресмен Лоонг, ты сказал? |
When the congressman's phone was examined, it had been erased. | Когда телефон конгресмена был осмотрен, все было стерто. |
Gibson sent Congressman Wirth inside the CIA to steal a video. | Гибсон отправил конгресмена Вирза внутрь ЦРУ выкрасть видео. |
Marty, will you comment on Congressman Baxter's change of appearance? | Мартин, вы можете прокоментировать изменение внешности конгресмена бакстера? |
Are you concerned at all about Congressman Baxter's tirade and the adverse effects it may have on your bill? | Вас не тревожит, что демарш конгресмена Бакстера может приостановить принятие вашего законопроекта? |
The vote of the Land Act Bill has been suspended, pending investigation of Congressman Long for profiteering. | Голосование по законопроекту отложено. Конгресмена Лонга обвиняют в получении незаконных доходов. |
Are you familiar with Jim Jenkins, the junior congressman from Tennessee? | Ты знаком с Джином Дженкинсом, конгресменом из Тенеси? |
Not even a cup of coffee with poor old congressman upshaw. | даже кофе не попили с бедолагой конгресменом, стариком јпшоу. |
Could a bad mom have raised a daughter Who was engaged to a congressman when she was 16? | Разве у плохой матери выросла бы дочь, которая уже в 16 обручилась бы с конгресменом? |
The Congressman and I are going to have a little chat. | Нам с конгресменом надо поболтать. |
They stole her from you, Congressman. | Они похитили ее у Вас, мой депутат |
Your change, Congressman. | Ваша сдача, мой депутат |
Congressman, I'm familiar with this. | Мой депутат У нас похожая ситуация |
I thought this would happen, Congressman. | Я знал, что вы получите место в парламенте, мой депутат |
Here so soon, Congressman? | Так скоро доехали, мой депутат |
The congressman will be remaining in his town house. | Конгрессмэн останется в его городском доме. |
Congressman Peter Roskam represents the 6th District of Illinois. | Конгрессмэн Питер Роскам представляет 6-й округ Иллинойса. |
Nicole didn't tell you I was a congressman? | Николь не сказала тебе, что я член конгресса? |
Yes! - See, just thinking I'm a congressman makes me feel like one. | Только мысль о том, что я член конгресса заставляет меня чувствовать, будто я один из них. |
Because your brother is Congressman Ludlow. | Твой брат Ладлоу - член конгресса. |
United States Congressman Patrick Kennedy, who travelled to East Timor with Bishop Belo, publicly expressed his concern that the Indonesian forces had used the incident as a pretext for yet another brutal crackdown on the people of East Timor. | Член конгресса Соединенных Штатов Пэтрик Кеннеди, посетивший Восточный Тимор вместе с епископом Белу, публично выразил свою озабоченность в отношении того, что индонезийские силы использовали этот инцидент в качестве предлога для того, чтобы обрушить на население Восточного Тимора еще одну волну жестоких репрессий. |
Here is the answer of United States Congressman Dennis Kucinich, who says, 'This new war will cost us $500 million during its first week alone. | Член Конгресса Соединенных Штатов Америки Деннис Кусинич дает на него ответ: «Эта новая война обойдется нам в 500 млн. долл. США в течение одной только первой недели. |