| The Religion of China: Confucianism and Taoism was Weber's second major work on the sociology of religion. | Книга «Религия Китая: конфуцианство и даосизм» стала второй крупной работой Вебера в области социологии религии. |
| Confucianism in Korea is sometimes considered a pragmatic way of holding a nation together without the civil wars and internal dissent that were inherited from the Goryeo dynasty. | Конфуцианство в Корее иногда рассматривается как прагматичный способ сплочения нации без гражданских войн и внутреннего разногласия, унаследованных от династии Корё и ранее. |
| Conferences have been held on humanism and its potential for revisiting the ethical foundations of globalization through dialogues between cultural and religious traditions, including Confucianism. | Был проведен ряд конференций по вопросам гуманизма и его потенциала, позволяющего вновь вернуться к рассмотрению этических основ глобализации в рамках диалога между культурными и религиозными традициями, включая конфуцианство. |
| The early Western Han court simultaneously accepted the philosophical teachings of Legalism, Huang-Lao Daoism, and Confucianism in making state decisions and shaping government policy. | Ранняя Западная Хань одновременно использовала легизм, даосизм и конфуцианство при принятии государственных решений и формировании политики. |
| According to Weber, Confucianism and Puritanism are mutually exclusive types of rational thought, each attempting to prescribe a way of life based on religious dogma. | Согласно Веберу, конфуцианство и пуританство являются взаимоисключающими формами рационального учения, при этом обе системы требуют от последователя построения жизни в строгом соответствии с религиозными догмами. |