| Natural disasters, particularly in small island States, require special concern on the part of the confraternity of nations. | Стихийные бедствия, особенно в малых островных государствах, требуют особого внимания со стороны содружества наций. |
| The pursuit of true politics in relation to the fashioning of the confraternity of nations requires that we strive to institute such a new global human order. | Осуществление подлинной политики, направленной на создание содружества наций, требует, чтобы мы стремились к обеспечению такого нового глобального гуманитарного порядка. |