This project included successful implementation and configuration of network and security-related equipment and services. |
В рамках этого проекта были успешно проведены внедрение, установка и конфигурирование сетей, а также оборудования и услуг, имеющих отношение к обеспечению безопасности. |
Linter makes it possible to create applications in which DBMS installation and configuration are performed automatically, without the help of the user. |
ЛИНТЕР позволяет создавать приложения, в которых установка и конфигурирование СУБД выполняется автоматически, без участия пользователей. |
Configuring the endpoint should be done by the Service Assembler. |
Конфигурирование конечной точки должно осуществляться сборщиком услуги. |
386BSD innovations included role-based security, ring buffers, self-ordered configuration and modular kernel design. |
Новшества представленные в 386BSD включали систему безопасности с ролевым доступом, кольцевые буферы, модульное ядро, peer-to-peer загрузку, упорядоченное конфигурирование. |
The configuration methodology remained similar to Citect for DOS but became more intuitive under MS Windows. |
Конфигурирование как подход остается таким же, как у Citect для DOS, но этот процесс становится более дружественным и интуитивно понятным в версии для Microsoft Windows. |