Английский - русский
Перевод слова Confidense

Перевод confidense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Доверие (примеров 3911)
There is an urgent need to build confidence and trust in Cambodian society - trust and confidence among political forces and actors, as well as trust and confidence of the people in public institutions. Срочно необходимо создать атмосферу доверия в камбоджийском обществе обеспечить доверие среди политических сил и деятелей, а также доверие народа к государственным учреждениям.
By way of conclusion, I would like to thank all our business partners and our team for their confidence, cooperation and commitment to our common goals. В заключение хочу высказать признание всем нашим партнерам по бизнесу, трудовому коллективу группы за доверие, сотрудничество и понимание правильности пути достижения общих целей.
In connection with question 31, he said that persons prohibited from exercising political rights included those who had committed serious offences that undermined the trust and confidence that could be placed in them, such as theft or corruption-related offences. По вопросу 31 он говорит, что к лицам, которым запрещено пользоваться политическими правами, относятся те, кто совершил серьезные преступления, которые подрывают доверие и уверенность в них, такие как кража или преступления, связанные с коррупцией.
During the same period, the provincial government also established the Oppal Commission on Policing in British Columbia to investigate and report on a broad range of policing issues, including public confidence in the system. В тот же период правительство провинции также создало комиссию Оппала по вопросу о деятельности сотрудников полиции в Британской Колумбии в целях расследования и подготовки доклада по широкому кругу проблем, связанных с работой полиции, включая доверие общественности к этой системе.
Mr. SANBAR (Assistant Secretary-General for Public Information to the Special Political and Decolonization Committee) said that, on behalf of the Department of Public Information, he wished to convey his appreciation for the expressions of confidence and support offered by delegations. Г-н САНБАР (помощник Генерального секретаря по вопросам общественной информации в Комитете по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации) говорит, что от имени Департамента общественной информации он хотел бы выразить свою благодарность делегациям за их доверие и поддержку.
Больше примеров...
Секретность (примеров 1)
Больше примеров...