The Conference has seized the historic opportunity to negotiate a comprehensive and global ban on nuclear testing. |
Конференция воспользовалась исторической возможностью для проведения переговоров о всеобъемлющем и глобальном запрещении ядерных испытаний. |
The Treaty only provides for one conference on extension, the one to be held next year. |
Договором предусматривается только одна Конференция по продлению действия, которая состоится в следующем году. |
My delegation will, of course, be open to any improvements in the paper which the Conference sees fit. |
Моя делегация, разумеется, готова внести в этот документ любые поправки, которые Конференция сочтет уместными. |
The Ministerial Conference also urged nuclear-weapon States to suspend all test explosions pending the conclusion of that treaty. |
Конференция министров также настоятельно призвала государства, обладающие ядерным оружием, приостановить все испытательные взрывы до заключения такого договора. |
To attain its goals fully, the Conference on Disarmament must be thoroughly representative. |
Для полного достижения своих целей Конференция по разоружению должна быть глубоко репрезентативной. |