| We are waiting for the Conference to heed this call. | И мы ждем, что Конференция услышит этот призыв. |
| As in previous years, the Conference has at its disposal, during the entire session, 10 meetings per week. | Как и в прежние годы, Конференция имеет в своем распоряжении в ходе всей сессии 10 заседаний в неделю. |
| The Ministerial Conference also urged nuclear-weapon States to suspend all test explosions pending the conclusion of that treaty. | Конференция министров также настоятельно призвала государства, обладающие ядерным оружием, приостановить все испытательные взрывы до заключения такого договора. |
| Scheduled for April/May 1995, this Conference must take a momentous decision on the Treaty's future duration. | Эта Конференция, намеченная на апрель-май 1995 года, должна принять важное решение о будущем сроке действия Договора. |
| The Geneva Conference is engaged on issues instrumental to peace and stability in the world. | Женевская конференция занимается вопросами, имеющими решающее значение для обеспечения мира и стабильности во всем мире. |