| Prospective format is the two-day conference in which scope the parallel sections on various technologies will be pass. | Предполагаемый формат мероприятия - двухдневная конференция, в рамках которой будут проводиться параллельные секции по различным технологиям. |
| I am confident that with your efficiency and humour the Conference on Disarmament is indeed in good hands. | Я уверен, что благодаря вашей деловитости и чувству юмора Конференция по разоружению поистине находится в хороших руках. |
| The Treaty only provides for one conference on extension, the one to be held next year. | Договором предусматривается только одна Конференция по продлению действия, которая состоится в следующем году. |
| The Geneva Conference is engaged on issues instrumental to peace and stability in the world. | Женевская конференция занимается вопросами, имеющими решающее значение для обеспечения мира и стабильности во всем мире. |
| The Conference on Disarmament is already beginning to concentrate on issues that are important today. | Конференция по разоружению уже начинает акцентировать внимание на вопросах, имеющих сегодня актуальное значение. |