There are four confederations of trade unions: the Union of Trade Unions of Chad; the Free Confederation of Chad workers: the Confederation of Teachers Unions of Chad; and the Syndicalist Confederation of Chad workers. |
Существует четыре основных профсоюза: Объединение профсоюзов Чада, Свободная конфедерация трудящихся Чада, Профсоюзная конфедерация преподавателей Чада и Профсоюзная конфедерация трудящихся Чада. |
Employers associations and employees associations may form federations and confederations and may unite with them. |
Объединение работодателей и объединение работников вправе создавать федерации и конфедерации и объединяться с ними. |
At present, one trade union - the Confederation of Mongolian Trade Unions (CMTU) operates at the national level. |
В настоящее время на национальном уровне действует одно профсоюзное объединение - Конфедерация монгольских профсоюзов (КМП). |
A range of approaches have been suggested for establishing global or hemispheric scale cooperation on mitigation of O3 and PM, including a global confederation between existing regional efforts building on existing organizational infrastructures and intergovernmental relationships. |
Было предложено использовать ряд подходов для налаживания сотрудничества в масштабе всего мира или полушарий в области сокращения выбросов ОЗ и ТЧ, включая глобальное объединение существующих региональных усилий на основе существующих организационных инфраструктур и межправительственных отношений. |
Such a confederation, or interregional partnership, could facilitate information exchange, capacity-building and technology transfer between regions, and greatly facilitate connections between the regional air quality agreements and other existing global agreements, global institutions and the global scientific community. |
Такое объединение или межрегиональное партнерство могли бы способствовать обмену информацией, наращиванию потенциала и передаче технологии между регионами, а также в значительной степени облегчать связи между региональными соглашениями в области качества воздуха и другими существующими глобальными соглашениями, глобальными учреждениями и глобальным научным сообществом. |