Английский - русский
Перевод слова Confederating

Перевод confederating с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Объединение (примеров 27)
There are four confederations of trade unions: the Union of Trade Unions of Chad; the Free Confederation of Chad workers: the Confederation of Teachers Unions of Chad; and the Syndicalist Confederation of Chad workers. Существует четыре основных профсоюза: Объединение профсоюзов Чада, Свободная конфедерация трудящихся Чада, Профсоюзная конфедерация преподавателей Чада и Профсоюзная конфедерация трудящихся Чада.
Employers associations and employees associations may form federations and confederations and may unite with them. Объединение работодателей и объединение работников вправе создавать федерации и конфедерации и объединяться с ними.
At present, one trade union - the Confederation of Mongolian Trade Unions (CMTU) operates at the national level. В настоящее время на национальном уровне действует одно профсоюзное объединение - Конфедерация монгольских профсоюзов (КМП).
A range of approaches have been suggested for establishing global or hemispheric scale cooperation on mitigation of O3 and PM, including a global confederation between existing regional efforts building on existing organizational infrastructures and intergovernmental relationships. Было предложено использовать ряд подходов для налаживания сотрудничества в масштабе всего мира или полушарий в области сокращения выбросов ОЗ и ТЧ, включая глобальное объединение существующих региональных усилий на основе существующих организационных инфраструктур и межправительственных отношений.
Such a confederation, or interregional partnership, could facilitate information exchange, capacity-building and technology transfer between regions, and greatly facilitate connections between the regional air quality agreements and other existing global agreements, global institutions and the global scientific community. Такое объединение или межрегиональное партнерство могли бы способствовать обмену информацией, наращиванию потенциала и передаче технологии между регионами, а также в значительной степени облегчать связи между региональными соглашениями в области качества воздуха и другими существующими глобальными соглашениями, глобальными учреждениями и глобальным научным сообществом.
Больше примеров...