See, when you're Coney, you get certain privileges. | Видишь, когда ты - Кони, ты получаешь некоторые привелегии. |
Coney is shaping young minds? | Кони формирует юные умы? |
The artists co-wrote the song with Denisia Andrews and Brittany Coney, with production handled by Khaled. | Песня была написана исполнителями совместно с Денисией Эндрьюс и Бриттани Кони, продюсировал запись сам Khaled. |
All the way back to Coney. | на всём пути до "Кони Айленда". |
And in an hour, it is C.I., the Big Coney. | И через час мы будем в "Кони Айленде", в "Большом Кони". |
On September 8, 2002, Coney Island-Stillwell Avenue was closed for reconstruction. | 8 сентября 2002 была закрыта на реконструкцию Coney Island-Stillwell Avenue. |
During this time, B trains ran only between Pacific Street and Coney Island-Stillwell Avenue, running local on the BMT West End Line and express on the BMT Fourth Avenue Line. | В это время, В работал только между Atlantic Avenue-Pacific Street и Coney Island-Stillwell Avenue, действуя локальным на BMT West End Line и экспрессом на BMT Fourth Avenue Line. |
Between 2001 and 2005, the station was known as Gravesend-86th Street when N trains originated/terminated here while the Coney Island-Stillwell Avenue terminal was reconstructed. | Станция называлась Gravesend - 86th Street в период с 2001 по 2005 годы, когда она была терминальной из-за реконструкции комплекса Coney Island - Stillwell Avenue. |