| Well, except for Coney, but he was just irritating. | Ну, за исключением Кони, но он просто раздражал. |
| You know Coney's teaching at Annapolis? | Ты знаешь, что Кони преподаёт в Аннаполисе? |
| There's 19 of these on Long Island from Coney to Montauk. | На Лонг-Айленде всего 19 маяков, расположенных между Кони и Монтаком. |
| See, when you're Coney, you get certain privileges. | Видишь, когда ты - Кони, ты получаешь некоторые привелегии. |
| Coney is shaping young minds? | Кони формирует юные умы? |
| The artists co-wrote the song with Denisia Andrews and Brittany Coney, with production handled by Khaled. | Песня была написана исполнителями совместно с Денисией Эндрьюс и Бриттани Кони, продюсировал запись сам Khaled. |
| We're going home to Coney. | Двигаем домой на "Кони". |
| Aaron Cohen can't get a date, but Coney gets more trim than a barbershop. | Аарону Коэну пары не найти, но Кони повидает больше лохматок, чем парикмахер. |
| All the way back to Coney. | на всём пути до "Кони Айленда". |
| That's that real, live bunch from Coney. | Шайки из "Кони Айленда". |
| And in an hour, it is C.I., the Big Coney. | И через час мы будем в "Кони Айленде", в "Большом Кони". |