| For example, a higher molecular weight in polymers enhances conductivity, but diminishes solubility. | Например, более высокий молекулярный вес полимеров увеличивает проводимость, но при этом снижается растворимость. |
| The conductivity between the electrodes is proportional to the length of electrode that is immersed in the fluid. | Проводимость между электродами пропорциональна длине электрода, погруженного в жидкость. |
| You roughen it to increase the conductivity? | Ты сделал ее шероховатой, чтобы повысить проводимость? |
| Unattended hydrographic recording (such as water level, water depth, water flow, water pH, water conductivity). | Автоматическая гидрографическая запись (например, уровень воды, глубина воды, подача воды, рН воды, проводимость воды). |
| As the ground conductivity is poor, the current between the electrodes will penetrate deep into the Earth, essentially using a large part of the globe as an antenna. | Поскольку удельная проводимость Земли в области электродов достаточно низкая, электрический ток между электродами будет проникать глубоко в недра Земли, используя их как часть огромной антенны. |
| TUBALL nanotubes provide conductivity to colored and transparent coatings with minimal impact on color or transparency, while maintaining or increasing mechanical properties. | Нанотрубки TUBALL придают электропроводность покрытиям, оказывая минимальное влияние на их цвет и степень прозрачности, а также сохраняют или улучшают их механические характеристики. |
| aqueous electrolytic solutions with the specific electric conductivity changing greatly with a comparatively small change of concentration. | водные растворы электролитов, удельная электропроводность которых значительно изменяется при относительно небольшом изменении концентрации. |
| The principal parameters taken into consideration for quality measurement include the temperature of the sample, temperature of the environment, pH, turbidity, conductivity, total dissolved solids, oxygen saturation, biological demand for oxygen and fecal coliforms. | При оценке качества воды принимаются во внимание, в частности, следующие параметры: температура пробного образца, температура окружающей среды, рН, мутность, электропроводность, общее количество растворенных твердых веществ, количество растворенного кислорода, биологическая потребность в кислороде и наличие фекальных загрязнений. |
| In his 1806 publication "Theory of decomposition of liquids by electrical currents", Theodor Grotthuss proposed a theory of water conductivity. | В своей работе «Theory of decomposition of liquids by electrical currents» (1806), Гротгус предложил теорию, объясняющую аномальную электропроводность воды... |
| Mineral content increases conductivity. | Содержание минеральных частиц повышает электропроводность. |
| CCTs have technologically attractive properties such as ultra light-weight, extremely high strength, excellent ductility and high conductivity - which make them possibly suitable for clothing. | У колоссальных трубок есть технологически привлекательные свойства, такие как сверхмалый вес, чрезвычайно высокая прочность, превосходная пластичность и высокая электропроводимость, которые делают их возможно подходящими для одежды. |
| So he recorded what was said in the conversation, he recorded their skin conductivity, he recorded their facial expressions, their heart rates, their blood pressure, basically everything apart from whether or not the wife was actually always right, which incidentally she totally is. | Он записывал суть разговора, электропроводимость кожи, выражения лица, пульс, давление, практически всё, кроме факта, всегда ли жена была права, и, оказывается, что всегда. |
| Zhilina developed algorithms and computer programs for solving problems in physics, mechanics and the non-stationary thermal conductivity of complex nuclear weapons. | Разработала алгоритмы и программы по решению задач в области физики, механики и нестационарной теплопроводности сложных конструкций ядерных боеприпасов. |
| With low thermal conductivity ecowool is able to bind moisture within the fibers and remove it outside (breathe) without changing the thermal-insulating properties. | При низкой теплопроводности эковата обладает способностью связывать внутри волокон и отдавать влагу (дышать), не меняя теплоизоляционных свойств. |
| With the HFM 436 Lambda, the thermal conductivity of large-sized, plate-formed insulators is investigated at a fixed or adjustable temperature gradient. | Прибор HFM 436 Lambda с тепломером предназначен для исследования теплопроводности массивных пластин изоляционных материалов в фиксированном или регулируемом градиенте температур. |
| The aim of the invention is to reduce the material consumption of polystyrene concrete products, to ensure the specified heat conductivity thereof and to exclude the brittle fracture of said products. | Задачей изобретения является снижение материалоёмкости изделий из полистиролбетона при обеспечении заданной их теплопроводности, устранение возможности хрупкого разрушения. |
| With HFM (Heat Flow Meter), GHP and TCT (Thermal Conductivity Tester), the thermal conductivity of insulating materials and refractories can be determined. | При помощи измерителя теплового потока HFM, GHP и измерителя теплопроводности TCT можно измерять теплопроводность изолирующих и огнеупорных материалов. |
| Moissanite has become popular as a diamond substitute, and may be misidentified as diamond, since its thermal conductivity is closer to diamond than any other substitute. | Муассанит стал популярен как заменитель алмаза, и может быть ошибочно принят за алмаз, так как его теплопроводность гораздо ближе к алмазу, чем у любого другого заменителя бриллианта. |
| It should also be stressed that the thermal conductivity of both older and newer insulating materials changes with age, as confirmed by studies done by the majority of testing stations. | Следует также подчеркнуть, что теплопроводность как более старых, так и более новых изоляционных материалов с течением их эксплуатации изменяется, причем это подтверждается результатами исследований, проведенных на большинстве испытательных станций. |
| K = heat conductivity of insulation layer | К = теплопроводность изолирующего слоя |
| Industrial diamonds are valued mostly for their hardness and heat conductivity, making many of the gemological characteristics of diamond, including clarity and color, mostly irrelevant. | Используемые в промышленности алмазы ценятся главным образом за их твёрдость и теплопроводность, из-за чего другие геммологические характеристики алмазов, в том числе чистота и цвет, по большей части излишни. |
| With HFM (Heat Flow Meter), GHP and TCT (Thermal Conductivity Tester), the thermal conductivity of insulating materials and refractories can be determined. | При помощи измерителя теплового потока HFM, GHP и измерителя теплопроводности TCT можно измерять теплопроводность изолирующих и огнеупорных материалов. |
| The potential use of diamond and DLC films in electronic circuits, where their high thermal conductivity and electrical insulation make them unique, as well as in cutting and grinding tool surfaces has led to increased commercial interest and activity. | Потенциальная возможность использования алмазных и алмазоподобных углеродных пленок в электронных схемах, где их уникальность определяется их высокой теплопроводностью и изоляционными свойствами, а также для изготовления рабочих поверхностей режущих и шлифовальных инструментов обусловила рост коммерческого интереса и активизацию деловой активности в этом направлении. |
| If the tube is 1 metre or less in length, it is to be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0.05 W/(m K) with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe. | Если длина патрубка составляет 1 м или менее, он должен быть заизолирована с помощью материала с максимальной теплопроводностью 0,05 Вт/(м х К) с радиальной толщиной изоляции, соответствующей диаметру пробоотборника. |
| The thus produced granules exhibit low heat conductivity, increased strength and improved water and frost resistance. | Получают гранулы с низкой теплопроводностью, повышенной прочностью, водостойкостью и морозостойкостью. |
| The thicknesses of the metal pads and terminals are selected according to a given ratio between the amount of heat transferable to a radiator by the terminal heat conductivity and the heat amount released on one P-N junction by the power pulse action. | При этом толщины металлических прокладок и выводов выбраны из условия обеспечения определенного соотношения между количеством тепла, которое может быть передано теплопроводностью одним выводом к радиатору и количеством тепла, выделяемого на одном P-N-переходе при воздействии импульса мощности. |
| Other plates with a similar conductivity may be used. | Могут использоваться и другие пластины, если они обладают такой же удельной теплопроводностью. |
| Expert in conductivity and computer programming. | Я эксперт в электропроводимости и программировании. |
| The physical assessment involved conductivity, temperature and depth (CTD) profiles and current measurements including an evaluation of annual variability in temperature profiles. | Физическая оценка включала составление профилей электропроводимости, температуры и глубины воды и текущие замеры, в том числе оценку годовой изменчивости температурных профилей. |
| The GMR phenomenon can be described using two spin-related conductivity channels corresponding to the conduction of electrons, for which the resistance is minimum or maximum. | Для математической формализации явления вводятся два так называемых спиновых канала электропроводимости, соответствующих проводимости электронов, для которых сопротивление минимально или максимально соответственно. |
| CTD (conductivity, temperature and depth) system; | система определения глубины, температуры и электропроводимости воды (ГТЭ); |