| Linus, increase conductivity to every sensory target zone. | Лайнус, увеличь проводимость в каждой целевой сенсорной зоне. |
| An appropriate quantity of distilled water, with a conductivity of 1 mS/m. | Соответствующего количества дистиллированной воды, проводимость которой <= 1 мС/м. |
| I know it's better than normal conductivity. | Я знаю, что это лучше чем просто проводимость. |
| Hydrogen doping increases conductivity, whilst doping with metal ions (Al, Cu, Mg) reduces it. | Допирование кристалла водородом увеличивает проводимость, в то время как легирование ионами металлов (Al, Cu, Mg) уменьшает его. |
| Well maybe our graphing conductivity can be improved. | Может, получится улучшить проводимость? |
| TUBALL nanotubes provide conductivity to colored and transparent coatings with minimal impact on color or transparency, while maintaining or increasing mechanical properties. | Нанотрубки TUBALL придают электропроводность покрытиям, оказывая минимальное влияние на их цвет и степень прозрачности, а также сохраняют или улучшают их механические характеристики. |
| Conductive polymers can change colour and conductivity in response to chemical and electronic stimuli. | Проводящие полимеры в ответ на химическое и электронное воздействие могут менять свой цвет и электропроводность. |
| The physicochemical quantitty reproducer by these standards is electrolytic conductivity ĸ. It is expressed in the SI units: S/m. | Физико-химической величиной, отображаемой эталоном, является удельная электропроводность электролитов, выраженная в единицах SI: С/м. |
| In his 1806 publication "Theory of decomposition of liquids by electrical currents", Theodor Grotthuss proposed a theory of water conductivity. | В своей работе «Theory of decomposition of liquids by electrical currents» (1806), Гротгус предложил теорию, объясняющую аномальную электропроводность воды... |
| Mineral content increases conductivity. | Содержание минеральных частиц повышает электропроводность. |
| CCTs have technologically attractive properties such as ultra light-weight, extremely high strength, excellent ductility and high conductivity - which make them possibly suitable for clothing. | У колоссальных трубок есть технологически привлекательные свойства, такие как сверхмалый вес, чрезвычайно высокая прочность, превосходная пластичность и высокая электропроводимость, которые делают их возможно подходящими для одежды. |
| So he recorded what was said in the conversation, he recorded their skin conductivity, he recorded their facial expressions, their heart rates, their blood pressure, basically everything apart from whether or not the wife was actually always right, which incidentally she totally is. | Он записывал суть разговора, электропроводимость кожи, выражения лица, пульс, давление, практически всё, кроме факта, всегда ли жена была права, и, оказывается, что всегда. |
| These benefits are delivered through greatly increased wear resistance, low thermal conductivity, reduced oil absorption and improved impact resistance. | Эти преимущества достигаются благодаря значительно повышенной стойкости к истиранию, низкой теплопроводности, сниженной абсорбции масла и улучшенной стойкости к удару. |
| In order to increase the lifetime of the test plate, it may be covered with a thin ceramic sheet with the same low thermal conductivity. | Для того чтобы увеличить срок службы испытательной пластины, она может быть покрыта тонким слоем керамики столь же малой теплопроводности. |
| As ageing entails an annual increase of about 5% of the k-value, in order to keep perishable foodstuffs at transport temperatures it is necessary to use thermal appliances that work with an ever-increasing safety margin to offset the increase in the conductivity of the insulating materials. | Поскольку в процессе старения значение К ежегодно возрастает примерно на 5%, для сохранения надлежащей температуры при перевозках скоропортящихся пищевых продуктов необходимо использовать термическое оборудование, функционирующее со все более высоким коэффициентом надежности, для компенсации повышения теплопроводности изоляционных материалов. |
| Laser-based optical flow meters measure the actual speed of particles, a property which is not dependent on thermal conductivity of gases, variations in gas flow or composition of gases. | Основанные на лазерах расходомеры измеряют скорость частиц - параметр, который не зависит от теплопроводности, вида газа или его состава. |
| After each saturation of the sample, the thermal conductivity of the saturated sample of porous material is measured and the pore-volume and thermal-conductivity characteristics of the matrix of the sample of porous material are determined, taking into account the results of the thermal-conductivity measurements. | После каждого насыщения образца измеряют теплопроводность насыщенного образца пористого материала и определяют характеристики порового пространства и теплопроводности матрицы образца пористого материала с учетом результатов измерений теплопроводности. |
| The thermal conductivity of pure diamond is the highest of any known solid. | Теплопроводность чистого алмаза - наиболее высокая из всех известных. |
| Compared to the predominant reactor fuel, uranium dioxide (UO 2), thorium dioxide (ThO 2) has a higher melting point, higher thermal conductivity, and lower coefficient of thermal expansion. | По сравнению с преобладающим реакторным топливом, диоксидом урана (UO2), ториевый диоксид (ThO2) имеет более высокую температуру плавления, более высокую теплопроводность и низкий коэффициент теплового расширения. |
| Industrial diamonds are valued mostly for their hardness and heat conductivity, making many of the gemological characteristics of diamond, including clarity and color, mostly irrelevant. | Используемые в промышленности алмазы ценятся главным образом за их твёрдость и теплопроводность, из-за чего другие геммологические характеристики алмазов, в том числе чистота и цвет, по большей части излишни. |
| The pilot tests carried out using conventional facilities prove the high efficiency of the inventive method, wherein the strength in compression of certain samples is of 150±15 MPa and the heat conductivity thereof is equal to or less than 0.09 W/m⋅ºC. | Механическая прочность на сжатие некоторых образцов достигает 150±1.5 МПа. Теплопроводность некоторых образцов не превышает 0,09 Bт/(м ºC). |
| With HFM (Heat Flow Meter), GHP and TCT (Thermal Conductivity Tester), the thermal conductivity of insulating materials and refractories can be determined. | При помощи измерителя теплового потока HFM, GHP и измерителя теплопроводности TCT можно измерять теплопроводность изолирующих и огнеупорных материалов. |
| Gypsum with low thermal conductivity, environment, reduces condensation by absorbing moisture. | Гипс с низкой теплопроводностью, охраны окружающей среды, уменьшает конденсацию, поглощая влагу. |
| The potential use of diamond and DLC films in electronic circuits, where their high thermal conductivity and electrical insulation make them unique, as well as in cutting and grinding tool surfaces has led to increased commercial interest and activity. | Потенциальная возможность использования алмазных и алмазоподобных углеродных пленок в электронных схемах, где их уникальность определяется их высокой теплопроводностью и изоляционными свойствами, а также для изготовления рабочих поверхностей режущих и шлифовальных инструментов обусловила рост коммерческого интереса и активизацию деловой активности в этом направлении. |
| The thus produced granules exhibit low heat conductivity, increased strength and improved water and frost resistance. | Получают гранулы с низкой теплопроводностью, повышенной прочностью, водостойкостью и морозостойкостью. |
| In order to determine the pore-volume and thermal-conductivity characteristics of a matrix of samples of porous materials, a sample of porous material is alternately saturated with at least two fluids of differing known thermal conductivity. | Для определения характеристик порового пространства и теплопроводности матрицы образцов пористых материалов поочередно насыщают образец пористого материала по меньшей мере двумя флюидами с разной известной теплопроводностью. |
| The thicknesses of the metal pads and terminals are selected according to a given ratio between the amount of heat transferable to a radiator by the terminal heat conductivity and the heat amount released on one P-N junction by the power pulse action. | При этом толщины металлических прокладок и выводов выбраны из условия обеспечения определенного соотношения между количеством тепла, которое может быть передано теплопроводностью одним выводом к радиатору и количеством тепла, выделяемого на одном P-N-переходе при воздействии импульса мощности. |
| Expert in conductivity and computer programming. | Я эксперт в электропроводимости и программировании. |
| The physical assessment involved conductivity, temperature and depth (CTD) profiles and current measurements including an evaluation of annual variability in temperature profiles. | Физическая оценка включала составление профилей электропроводимости, температуры и глубины воды и текущие замеры, в том числе оценку годовой изменчивости температурных профилей. |
| The GMR phenomenon can be described using two spin-related conductivity channels corresponding to the conduction of electrons, for which the resistance is minimum or maximum. | Для математической формализации явления вводятся два так называемых спиновых канала электропроводимости, соответствующих проводимости электронов, для которых сопротивление минимально или максимально соответственно. |
| CTD (conductivity, temperature and depth) system; | система определения глубины, температуры и электропроводимости воды (ГТЭ); |