| You... better have a condom this time. | Надеюсь, в этот раз у тебя есть презерватив. |
| Look, one broken, out-of-date condom I might have believed was an accident. | Послушай, один рваный просроченный презерватив - это, возможно, случайность. |
| All I know is, if I had nine lives, I wouldn't wear a condom. | Вот если бы у меня было девять жизней, я бы не носила презерватив. |
| Tell her about the condom. | Расскажи ей про презерватив. |
| (a) A total of 43.6 per cent of adolescents are reported to be sexually active, but only 20.3 per cent of those adolescents have used a condom at first sex, leading to a high rate of sexually transmitted infections (STIs) among young people; | а) по имеющимся данным в целом 43,6 % подростков ведут активную половую жизнь, однако только 20,3 % из них используют презерватив при первом половом контакте, в результате чего среди молодежи отмечаются высокие показатели передаваемых половым путем заболеваний: |
| Do you have a condom? | У тебя есть презик? |
| And then the condom broke. | И тут порвался презик. |
| The condom in your room? | Тот презик у тебя в комнате? |
| Yeah, we gotta just, like, throw that condom away and act like we never saw it and never bring it up again. | Да, надо просто выкинуть этот презик, забыть про него и никогда не вспоминать. |
| Max, since you guys are getting serious, why not go on the pill, so every night you won't have to play "What can we turn into a condom?" | Макс, раз у вас всё так серьезно, может, начнёшь принимать таблетки, чтобы каждый вечер не выдумывать, из чего бы сделать презик? |
| I don't need a giant condom. | Декс, мне не нужен гигантский гондон. |
| This place leaks like a 10-year-old condom. | Здесь всё протекает, как полувековой гондон. |
| Well, it's when you urinate in a condom, and tie it off, freeze it, and then the woman, um, pretends it's a man. | Ладно, это когда ты спускаешь в гондон, завязываете его, замораживаете а потом женщина... эм... притворяется мужчиной. |
| He went there, had sex, flushed the condom down the toilet, wiped his prick on a pink towel, and then he went home, but he didn't kill her. | Он поехал туда, занялся сексом, смыл гондон в унитаз, вытер хрен о розовое полотенце, а потом поехал домой, но он её - не убивал. |
| I hope they're using a condom | Надеюсь, они использовали гондон |
| By far the two most popular methods were the pill and the condom. | В настоящий момент наиболее популярными противозачаточными средствами являются пилюли и кондомы. |
| It offers a range of contraceptive methods (modern methods of natural family planning, pills, condom, injections, sterilization) using a reproductive health care approach. | Она предлагает целый ряд противозачаточных средств (современные способы естественного планирования размеров семьи, таблетки, кондомы, инъекции, стерилизация) с использованием подхода, предусматривающего охрану репродуктивного здоровья. |
| But most importantly, when women and adolescent girls have prevention methods like the female condom readily accessible, they have a tool they can use to ultimately help save their own lives. | Однако, что самое важное, если женщины и девочки-подростки имеют всегда доступные методы предохранения, такие как женские кондомы, то они могут использовать это для спасения в конечном счете своей собственной жизни. |
| You can't borrow a condom. | Кондомы не берут взаймы. |
| Do you like chewing on a shit-filled condom? | Тебе нравится жевать кондомы с начинкой из говна? |
| I also have your condom in here. | У меня еще твой гандон здесь. |
| That shit's worse than a condom. | Это дерьмо хуже, чем гандон. |
| Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right? | Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? |
| This - This is not even condom its only's baloney sandwitch. | Это... это даже не гандон, это просто бутерброд! |
| I do not think that's a condom. | Мне не кажется, что это кондом. |
| How does that auto-correct to "pirate condom"? | Почему Т9 переделал это в "пират кондом"? |
| Now that the condom. | Теперь еще и этот кондом? |
| Do you have a condom? - Uh-huh. | У тебя есть кондом? |
| It's not a condom, is it? | Это не кондом, верно? |
| "Messer, you can forget the condom", and I say no, and I still end up with a kid. | "Месс, забудь про резинку", я говорил "нет", и все равно у меня на руках ребенок. |
| You just gotta cum into the fucking condom. | Приходится кончать в долбаную резинку. |
| So use a condom. | Так что используй резинку. |
| I don't... I didn't bring a... I don't have a condom. | Я меня нет... нет, я не взял резинку. |
| She used to do this thing where she would rip the condom off. | Ещё у неё была фишка срывать так резинку. |