| I hope the condom will do. | Я надеюсь, что презерватив налезет. |
| I'm gonna tell you what I told Frampton's guitar tech when he couldn't find a condom: let's gamble. | Я скажу вам то, что сказала гитарному технику Фрэмптона когда он не мог найти презерватив: давай рискнём. |
| So the condom was just in case you made another mistake. | А другой ошибкой был презерватив. |
| Because Jimmy and I used a condom. | Мы с Джимми использовали презерватив. |
| He wore gloves, a condom. | Одел перчатки, презерватив. |
| You're older than that condom you got in your wallet. | Потому что вы старше, чем тот презик в вашем бумажнике. |
| A condom full of hamburger meat? | Презик, набитый мясом от гамбургера? |
| Are we actually supposed to ruin two lives... just because a stupid condom broke... and my birth control failed? | Неужели мы на самм деле должны разрушить две жизни только потому что этот тупой презик порвался и мой контроль рождаемости провалился? |
| The condom in your room? | Тот презик у тебя в комнате? |
| Max, since you guys are getting serious, why not go on the pill, so every night you won't have to play "What can we turn into a condom?" | Макс, раз у вас всё так серьезно, может, начнёшь принимать таблетки, чтобы каждый вечер не выдумывать, из чего бы сделать презик? |
| Seriously, that duck tasted like a used condom and I want to forget about it. | Та утка была на вкус, как использованный гондон, и я хочу забыть об этом. |
| And they put on that full-body condom... even the penis is like, I'm in here. | И они напялили это нательный гондон Даже член бы сказал, "Я здесь. |
| You brought a condom With you? | Ты гондон с собой взял? |
| Don't worry, the condom's halal. | Не переживай, гондон халяльный. |
| Hey, so did you bring a condom for tonight? | Эй, а ты гондон то взял для сегодняшнего? |
| The female condom was recently introduced on the market but there are no data yet. | Недавно в продаже появились женские кондомы, однако каких-либо данных об их применении не имеется. |
| But most importantly, when women and adolescent girls have prevention methods like the female condom readily accessible, they have a tool they can use to ultimately help save their own lives. | Однако, что самое важное, если женщины и девочки-подростки имеют всегда доступные методы предохранения, такие как женские кондомы, то они могут использовать это для спасения в конечном счете своей собственной жизни. |
| You can't borrow a condom. | Кондомы не берут взаймы. |
| Do you like chewing on a shit-filled condom? | Тебе нравится жевать кондомы с начинкой из говна? |
| Use a condom next time, bitch! | Юзай кондомы в следующий раз, сучка! |
| I also have your condom in here. | У меня еще твой гандон здесь. |
| That shit's worse than a condom. | Это дерьмо хуже, чем гандон. |
| Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right? | Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? |
| This - This is not even condom its only's baloney sandwitch. | Это... это даже не гандон, это просто бутерброд! |
| Won't open her legs, says to wear a condom. | Я не раздвину ей ноги, она говорит, - надень кондом. |
| Except the part where your lungs deflate like an old condom. | За исключением момента, когда ваши лёгкие сморщатся, как старый кондом. |
| Definitely not a condom? | Уверен, что не кондом? |
| Now that the condom. | Теперь еще и этот кондом? |
| Do you have a condom? - Uh-huh. | У тебя есть кондом? |
| "Messer, you can forget the condom", and I say no, and I still end up with a kid. | "Месс, забудь про резинку", я говорил "нет", и все равно у меня на руках ребенок. |
| You should put a condom on your finger, that's what you should do. | Надевай резинку на свои пальцы, понятно? |
| You just gotta cum into the fucking condom. | Приходится кончать в долбаную резинку. |
| So use a condom. | Так что используй резинку. |
| She used to do this thing where she would rip the condom off. | Ещё у неё была фишка срывать так резинку. |