I gave them a whole bunch of cash and my dusty wallet condom. | Я дал им кучу денег и свой старый презерватив из кошелька. |
Well, it's a condom attached to his dick attached to a tube, and it fills up that bag. | Это презерватив, надетый на его член, прикрепленный к трубке, и он наполняет тот пакет. |
Look, Shivrang, man to man, I know you have a condom in your wallet, but the question to you is: | Слушай, как мужчина мужчине, я знаю у тебя есть презерватив в бумажнике, но вопрос в другом: |
You got a condom on you? | У тебя есть презерватив? |
Over a quarter of a million were taught about family planning with a new alphabet - A, B for birth, C for condom, I for IUD, V for vasectomy. | Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом - А, Рождение, Презерватив, Спираль, Вазэктомия. |
You're older than that condom you got in your wallet. | Потому что вы старше, чем тот презик в вашем бумажнике. |
Either of you guys got a condom? | Парни, у вас есть презик? |
Are we actually supposed to ruin two lives... just because a stupid condom broke... and my birth control failed? | Неужели мы на самм деле должны разрушить две жизни только потому что этот тупой презик порвался и мой контроль рождаемости провалился? |
Put a flavored condom on your head, 'cause your mind is about to get blown. | Натяни на голову презик, потому что сейчас ты взорвешься. |
Yeah, we gotta just, like, throw that condom away and act like we never saw it and never bring it up again. | Да, надо просто выкинуть этот презик, забыть про него и никогда не вспоминать. |
He just sleeps with people, he's out of there before he's had time to take his condom off. | Он просто спит с людьми, и уходит до того, как снять гондон. |
Well, it's when you urinate in a condom, and tie it off, freeze it, and then the woman, um, pretends it's a man. | Ладно, это когда ты спускаешь в гондон, завязываете его, замораживаете а потом женщина... эм... притворяется мужчиной. |
Where do I put the condom? | А где ещё гондон? |
I hope they're using a condom | Надеюсь, они использовали гондон |
Hey, so did you bring a condom for tonight? | Эй, а ты гондон то взял для сегодняшнего? |
The female condom was recently introduced on the market but there are no data yet. | Недавно в продаже появились женские кондомы, однако каких-либо данных об их применении не имеется. |
But most importantly, when women and adolescent girls have prevention methods like the female condom readily accessible, they have a tool they can use to ultimately help save their own lives. | Однако, что самое важное, если женщины и девочки-подростки имеют всегда доступные методы предохранения, такие как женские кондомы, то они могут использовать это для спасения в конечном счете своей собственной жизни. |
You can't borrow a condom. | Кондомы не берут взаймы. |
Do you like chewing on a shit-filled condom? | Тебе нравится жевать кондомы с начинкой из говна? |
Not condom, condoms. | Не кондом, кондомы. |
I also have your condom in here. | У меня еще твой гандон здесь. |
That shit's worse than a condom. | Это дерьмо хуже, чем гандон. |
Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right? | Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? |
This - This is not even condom its only's baloney sandwitch. | Это... это даже не гандон, это просто бутерброд! |
It's like swallowing a burnt condom full of gas. | Это как будто глотаешь жженый кондом заполненный бензином. |
Harry, I want you to sell me a condom. | Гарри, мне, пожалуйста, дайте кондом. |
Harry, I want you to sell me a condom. | Гарри, я хочу, чтобы вы продали мне кондом. |
Definitely not a condom? | Уверен, что не кондом? |
I didn't want to discard you like a used condom on the side of the highway | не хотел я выбросить тебя, как не нужный кондом на обочине дороги... |
"Messer, you can forget the condom", and I say no, and I still end up with a kid. | "Месс, забудь про резинку", я говорил "нет", и все равно у меня на руках ребенок. |
So use a condom. | Так что используй резинку. |
Let's slap on a condom and get on with it! | Натянем резинку и займемся этим! |
I don't... I didn't bring a... I don't have a condom. | Я меня нет... нет, я не взял резинку. |
She used to do this thing where she would rip the condom off. | Ещё у неё была фишка срывать так резинку. |