There is no reason to worry about - this is the ordinary distilled water, which is extracted from the air by a conditioner. | Поводов для беспокойства нет - это самая обыкновенная дистилированная вода, которую кондиционер извлекает из воздуха. |
Is Lauren's conditioner the worst? | А что, кондиционер Лорен ужасный? |
I had to buy generic hair conditioner. | Мне пришлось купить дешевый кондиционер. |
Even if the reason of breakage will be in a plant's defect, to repair a conditioner free of charge or to change it for a new one will be impossible. | Даже если причиной поломки окажется заводской дефект, починить кондиционер «нахаляву» или обменять на новый не получится. |
If at the hottest days, conditioner does not create necessary coolness, in spite of the fact that it constantly operates, its capacity does not cover all warm-matriculations. | Если в наиболее жаркие дни кондиционер не создает необходимой прохлады, несмотря на то, что работает постоянно, его мощность не покрывает всех теплопоступлений. |
1.1.1.8 Transport of dangerous goods used as a coolant or conditioner | 1.1.1.8 Перевозка опасных грузов, используемых в качестве хладагента или кондиционирующего реагента |
5.5.3.3.2 For packaged dangerous goods requiring cooling or conditioning assigned to other packing instructions, the packages shall be capable of withstanding very low temperatures and shall not be affected or significantly weakened by the coolant or conditioner. | 5.5.3.3.2 В случае упакованных опасных грузов, требующих охлаждения или кондиционирования, которым назначены другие инструкции по упаковке, упаковки должны быть способны выдерживать очень низкие температуры и не должны подвергаться воздействию хладагента или кондиционирующего реагента или в значительной мере утрачивать свою прочность в результате такого воздействия. |
At least, the same conditions should apply when transporting dry ice as a consignment than when it is transported as a coolant or conditioner. | При перевозке сухого льда в качестве груза следует по крайней мере утвердить те же условия, которые применяются при его перевозке в качестве хладагента или кондиционирующего реагента. |
Insert "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" as appropriate. | Включить слова "В КАЧЕСТВЕ ХЛАДАГЕНТА" или "В КАЧЕСТВЕ КОНДИЦИОНИРУЮЩЕГО РЕАГЕНТА", в зависимости от случая. |
5.5.3.4.1 Packages containing dangerous goods used for cooling or conditioning shall be marked with the proper shipping name of these dangerous goods followed by the words "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" as appropriate. | 5.5.3.4.1 На упаковках, содержащих опасные грузы, используемые для охлаждения или кондиционирования, должно указываться надлежащее отгрузочное наименование этих опасных грузов, за которым следуют слова "В КАЧЕСТВЕ ХЛАДАГЕНТА" или "В КАЧЕСТВЕ КОНДИЦИОНИРУЮЩЕГО РЕАГЕНТА", в зависимости от случая. |
Thank you, I do spend a fortune on my shampoo and conditioner. | Спасибо. Я трачу кучу денег на шампунь и кондиционер. |
Rinse, lotion, body soap, shampoo and conditioner together in one bottle. | Средство для полоскания, лосьон, мыло, шампунь и кондиционер в одном флаконе. |
You got your own shampoo, conditioner... | У тебя есть свой собственный шампунь, кондиционер... |
It cleanses and moisturizes so effectively that no after-shampoo conditioner is needed. The shampoo removes dead skin cells and refreshes both the hair and scalp. | Этот шампунь не только предотвращает появление перхоти, но также, как и "Шампунь для повседневного пользования", представляет собой прекрасное увлажняющее и моющее средство для волос, которое не требует последующего применения кондиционера. |
Then if you look around you in the bathroom, you see lots more products like shampoo, conditioner, anti-wrinkle cream, body lotion, but also toothpaste. | Затем, если вы оглядитесь в своей ванной, то увидите много продуктов, например, шампунь, кондиционер, крем против морщин, лосьон для тела, а также зубную пасту. |
Static and Flyaway: Isle Repair, 4 Control Conditioner, Sit (Still) Shampoo, No. | Статика и непослушные волосы: Isle Repair, 4 Control Conditioner, Sit (Still) Shampoo, No. |
Martin premiered his "Ricky's Lip Conditioner" lip balm in April 2012 as part of the M.A.C Cosmetics "Ricky and Nicki for Viva Glam" campaign. | Мартин выпустил впервые свой бальзам для губ «Ricky's Lip Conditioner» в апреле 2012 как часть кампании M.A.C Cosmetics «Ricky and Nicki for Viva Glam». |
The increased production will be realized at Guangzhou Matsushita Air- Conditioner Co., Ltd., Guangzhou City, Guangdong Prov. | Базой строительства будет существующий завод Guangzhou Matsushita Air- Conditioner Co., Ltd., Гуанчжоу, провинция Гуандонг. |