| We got your lotion, got your conditioner, - your soap opera digest. | Вот твой лосьон, твой кондиционер, твоя телепрограммка. |
| I was ready to buy conditioner when suddenly I learnt that they take 20 per cent from the total cost for the installation, plus some aids and appliances. | Я уже собрался покупать себе кондиционер, когда узнал, что за установку берут 20 процентов от стоимости, плюс какие-то комплектующие. |
| Even if the reason of breakage will be in a plant's defect, to repair a conditioner free of charge or to change it for a new one will be impossible. | Даже если причиной поломки окажется заводской дефект, починить кондиционер «нахаляву» или обменять на новый не получится. |
| Those two women need hair conditioner, STAT. | Этим двум женщинам нужен кондиционер для волос, немедленно. |
| When a cooling operation conditioner is moving off moisture from the air. | При работе в режиме охлаждения кондиционер удаляет из воздуха влагу. |
| 1.1.1.8 Transport of dangerous goods used as a coolant or conditioner | 1.1.1.8 Перевозка опасных грузов, используемых в качестве хладагента или кондиционирующего реагента |
| 5.5.3.3.2 For packaged dangerous goods requiring cooling or conditioning assigned to other packing instructions, the packages shall be capable of withstanding very low temperatures and shall not be affected or significantly weakened by the coolant or conditioner. | 5.5.3.3.2 В случае упакованных опасных грузов, требующих охлаждения или кондиционирования, которым назначены другие инструкции по упаковке, упаковки должны быть способны выдерживать очень низкие температуры и не должны подвергаться воздействию хладагента или кондиционирующего реагента или в значительной мере утрачивать свою прочность в результате такого воздействия. |
| At least, the same conditions should apply when transporting dry ice as a consignment than when it is transported as a coolant or conditioner. | При перевозке сухого льда в качестве груза следует по крайней мере утвердить те же условия, которые применяются при его перевозке в качестве хладагента или кондиционирующего реагента. |
| Insert "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" as appropriate. | Включить слова "В КАЧЕСТВЕ ХЛАДАГЕНТА" или "В КАЧЕСТВЕ КОНДИЦИОНИРУЮЩЕГО РЕАГЕНТА", в зависимости от случая. |
| 5.5.3.4.1 Packages containing dangerous goods used for cooling or conditioning shall be marked with the proper shipping name of these dangerous goods followed by the words "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" as appropriate. | 5.5.3.4.1 На упаковках, содержащих опасные грузы, используемые для охлаждения или кондиционирования, должно указываться надлежащее отгрузочное наименование этих опасных грузов, за которым следуют слова "В КАЧЕСТВЕ ХЛАДАГЕНТА" или "В КАЧЕСТВЕ КОНДИЦИОНИРУЮЩЕГО РЕАГЕНТА", в зависимости от случая. |
| Though she could use some conditioner. | Хотя шампунь ей бы не помешал. |
| So the room has a refrigerator, radio telephone with town connection, safe (complimentary), conditioner, hair drier, modern foreign furniture. | В номере большая ванная комната с душевой кабиной. Туалетные принадлежности: набор полотенец, гостиничное мыло, шампунь. |
| You got your own shampoo, conditioner... | У тебя есть свой собственный шампунь, кондиционер... |
| I thought you could do with some shampoo, conditioner, moisturiser. | Тут шампунь, бальзам, молочко, я подумала, тебе пригодится. |
| It cleanses and moisturizes so effectively that no after-shampoo conditioner is needed. The shampoo removes dead skin cells and refreshes both the hair and scalp. | Этот шампунь не только предотвращает появление перхоти, но также, как и "Шампунь для повседневного пользования", представляет собой прекрасное увлажняющее и моющее средство для волос, которое не требует последующего применения кондиционера. |
| Static and Flyaway: Isle Repair, 4 Control Conditioner, Sit (Still) Shampoo, No. | Статика и непослушные волосы: Isle Repair, 4 Control Conditioner, Sit (Still) Shampoo, No. |
| Martin premiered his "Ricky's Lip Conditioner" lip balm in April 2012 as part of the M.A.C Cosmetics "Ricky and Nicki for Viva Glam" campaign. | Мартин выпустил впервые свой бальзам для губ «Ricky's Lip Conditioner» в апреле 2012 как часть кампании M.A.C Cosmetics «Ricky and Nicki for Viva Glam». |
| The increased production will be realized at Guangzhou Matsushita Air- Conditioner Co., Ltd., Guangzhou City, Guangdong Prov. | Базой строительства будет существующий завод Guangzhou Matsushita Air- Conditioner Co., Ltd., Гуанчжоу, провинция Гуандонг. |