| However, in Xenopus egg cell-free extracts, condensin binding and chromosome condensation occur normally even in the absence of Aurora B. Likewise, after treating cells with an Aurora B enzyme inhibitor (Aurora B localization is not affected), the condensin complex localizes normally. | Однако в клеточных экстрактах Xenopus конденсин связывается и конденсация хромосом не зависит от Aurora B. Аналогично, после обработки клеток ингибитором фермента Aurora B (локализация Aurora B не влияет), комплекс конденсина локализуется нормально. |
| Activated carbon adsorption or condensation | Адсорбция или конденсация с помощью активированного угля |
| What is condensation an example of? | Примером чего служит конденсация? |
| The benzoin condensation is a reaction (often called a condensation reaction, for historical reasons) between two aldehydes, particularly benzaldehyde. | Бензоиновая конденсация (часто называемая реакцией конденсации, в силу исторических причин) - реакция между двумя ароматическими альдегидами, в частности, бензальдегидом. |
| The benzoin condensation is in effect a dimerization and not a condensation because a small molecule like water is not released in this reaction. | В бензоиновая конденсация является скорее димеризацией, а не конденсацией потому, что малые молекулы, такие как вода, не выделяется в процессе этой реакции. |
| "Aqueous condensation" means the precipitation of water-containing constituents from a gas phase to a liquid phase. | 2.1.4 "Водный конденсат" означает осаждение водосодержащих составляющих, переходящих из газового в жидкое состояние. |
| You can set up a plastic sheet to catch dew and condensation. | Можно натянуть кусок пластика и собрать росу и конденсат. |
| Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace. | Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь. |
| This process results in the condensation, or deposition, of the evaporated species onto appropriately positioned substrates. | В результате процесса конденсат или покрытие осаждается на соответствующие части поверхности изделия. |
| To ensure that a flow is measured that corresponds to a measured concentration, either aqueous condensation shall be prevented between the sample probe location and the flow-meter inlet in the dilution tunnel or aqueous condensation shall be allowed to occur and humidity at the flow-meter inlet measured. | Для обеспечения измерения потока в соответствии с измеренной концентрацией либо не должно допускаться образования водного конденсата между местом нахождения пробоотборника и входным отверстием расходомера в туннеле для разбавления, либо водный конденсат должен допускаться с измерением влажности и на входе в расходомер. |
| Like snowy countries, there are places where dehumidifiers become daily necessities for preventing condensation in winter. | Как и в снежных странах, есть места, где осушители становятся каждодневной необходимостью для предотвращения образования конденсата зимой. |
| With a variety of smart details, they work without condensation and are easy to clean. | За счет множества хитроумных деталей они работают без образования конденсата и удобны в чистке. |
| 5.2.4. Humidity in the air shall be kept low enough to prevent condensation on the dynamometer roll(s). | 5.2.4 Для недопущения образования конденсата на беговом (беговых) барабане (барабанах) динамометра влажность воздуха должна оставаться достаточно низкой. |
| This feature also prevents condensation and ice build-up at low working temperatures. | Дальнейшим преимуществом является исключение образования конденсата и льда при низких температурах. |
| The gas collection shall be such that there is no condensation, which could appreciably modify that nature of exhaust gases at the test temperature. | В процессе отбора газов должна исключаться возможность образования конденсата, способного заметно изменить характеристики выхлопных газов при температуре, предусмотренной для проведения испытания. |
| The recirculation of drainage and condensation water to avoid discharges of contaminated water, as well as the use of drain water for irrigation, can help to minimize pollution. | Снижению уровня загрязнения может способствовать рециркуляция дренажной и конденсационной воды, исключающая сбросы загрязненной воды, а также использование дренажной воды для орошения. |
| This is a result of the higher condensation heat of water and higher water abundance as compared to the ammonia and hydrogen sulfide (oxygen is a more abundant chemical element than either nitrogen or sulfur). | Это результат высокой конденсационной теплоты воды и её более высокого содержания в атмосфере по сравнению с аммиаком и сероводородом (кислород более часто встречающийся химический элемент, чем азот или сера). |
| The idea of condensation of the First Committee's programme of work into both morning and afternoon meetings would hamper the negotiation process among delegations, which is required for the preparation of draft resolutions. | Уплотнение программы работы Первого комитета путем проведения и утренних и послеобеденных заседаний затруднило бы осуществляемый делегациями переговорный процесс, который необходим для подготовки проектов резолюций. |
| A further condensation into a one-single-movement sonata has taken place in the 5th sonata, and-again-the climax (estatico) is a restatement of the Languido theme (dolcissimo). | Дальнейшее уплотнение формы имеет место в одночастной Сонате Nº 5, и снова кульминация (estatico) явилась переизложением темы Languido (dolcissimo). |