We want to concoct a fake romance. | Мы хотим придумать фальшивый роман. |
Or they, being resourceful and duplicitous, would concoct some trick to disable my ship. | Или окажутся достаточно находчивыми, чтобы придумать какой-то трюк и вывести из строя мой корабль. |
She wouldn't concoct such a plan | Она бы не смогла придумать такой план. |
After whatever tortures Fury can concoct, you would appear as a friend, as a balm. | После всех пыток, которые мог бы придумать Фьюри, ты бы пришла как друг, как бальзам. |
You know, you concoct ideas of what your rival will be like. | Обычно пытаешься придумать, что представляет собой твой соперник. |
If Republicans do 14 crazy things in a month, does that mean the unbiased thing to do would be for us to concoct 13 additional crazy Democrat stories? | Если республиканцы выдают 14 дуростей за месяц, это значит, для для объективности надо состряпать 13 негативов про демократов? |
She colluded with her friend to concoct a story. | Она сговорилась с подружкой состряпать басню, оклеветав невинного человека. |
I tell you this: that's something which some research engineer like me would concoct, not a real designer of good equipment. | Я скажу вам: на что-то, что смог состряпать инженер-исследователь вроде меня, а не настоящий дизайнер отличного оборудования. |
I tell you this: that's something which some research engineer like me would concoct, not a real designer of good equipment. | Я скажу вам: на что-то, что смог состряпать инженер-исследователь вроде меня, а не настоящий дизайнер отличного оборудования. |