Английский - русский
Перевод слова Conclave

Перевод conclave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конклав (примеров 59)
Heading into a conclave, it's a dicey proposition. Отправиться на конклав - рискованное предприятие.
The principal concerns in the conclave of 1458 arose from the rapid rise of the effective power and influence of the French monarchy in the closing years of the Hundred Years War, which had recentely ended with the French victory. Главной озабоченностью на Конклав 1458 года стал быстрый рост эффективной власти и влияния французской монархии в последние годы Столетней войны, которая недавно завершилась французской победой.
I'm taking Waldo to the conclave. Я беру на конклав уОлдо.
Of course, Cardinal Sforza, the entire conclave knows that I cannot be both Vice-Chancellor and pope of Rome. Весь конклав знает, что я не могу быть одновременно вице-канцлером и Папой.
Conclave will go on without us. Конклав состоится и без нас.
Больше примеров...
Конклавом (примеров 6)
Two important offices during sede vacante were filled with compatriots of Cardinal Borja, and it is believed that they both were chosen by Borja in his capacity as Dean to strengthen his position before the conclave. Два важных поста период Sede Vacante были заполнены соотечественниками кардинала Борджиа, и считается, что они оба были выбраны Борджиа в его качестве декана Священной Коллегии кардиналов, чтобы укрепить свои позиции перед Конклавом.
The United Nations, which sums up and expresses the deep-felt aspiration of the peoples and nations of the world to peace, freedom and progress, has become an indispensable conclave of nations. Организация Объединенных Наций, которая подытоживает и выражает глубокие чаяния народов и стран всей планеты, связанные с миром, свободой и прогрессом, стала незаменимым "конклавом" наций.
He was not initially informed of the result, instead he was requested to return immediately to Avignon to "consult" with the Conclave. Он не был изначально проинформирован о результатах, и ему было предложено немедленно вернуться в Авиньон, чтобы "посоветоваться" с конклавом.
In October 1993 a Protocol of Agreement was concluded between the forces of the Conclave under Nguz Karl-i-Bond, the former Prime Minister, and USOR under Roger Gisanga A Gidiata. В октябре 1993 года был подписан Протокол о согласии между конклавом в лице Нгуз Карл-и-Бонда, бывшего премьер-министра, и ССРО, руководимого Роджером Гисанга А Гидиата.
Francis Arinze - speculated by some media reports as a highly favoured successor to John Paul II but did not gain a substantial number of votes in the 2005 papal conclave. Фрэнсис Аринзе - о нём говорили в некоторых СМИ как о весьма вероятном преемнике Иоанна Павла II, но он не получил существенного количества голосов на Папском Конклаве 2005, также о нём говорили и перед Конклавом 2013 года.
Больше примеров...
Конклавах (примеров 2)
Facchinetti participated in every papal conclave between 1644 and 1676 including 1644, 1655, 1667, 1669-1670 and 1676. Факкинетти между 1644 и 1676 годами участвовал во всех папских конклавах, включая 1644, 1655, 1667, 1669-1670 и 1676 гг.
This was seen as a reward for his service as a Vatican diplomat, but his elevation was almost an anticlimax because within a year he had passed the age limit for voting in a conclave. Это было отмечено как награда за его службу ватиканским дипломатом, но его возведение было почти разочарованием, потому что в течение этого же года он пропустил возрастной предел для голосования на Конклаве, то есть достиг восьмидесяти лет и потерял право на участие в Конклавах.
Больше примеров...
Тайное совещание (примеров 1)
Больше примеров...