| In particular, there is a need to computerize the legal archive. | В частности, необходимо компьютеризировать правовой архив. |
| OIOS was informed that the Division had plans to computerize and maintain a competency-based electoral roster for the entire United Nations system during the biennium 2002-2003. | УСВН было информировано о том, что Отдел планирует компьютеризировать список экспертов, составленный с учетом их компетентности, для всей системы Организации Объединенных Наций в течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов и вести этот список. |
| (c) determining those procedures which are to be computerized; | с) определение процедур, которые следует компьютеризировать; |
| In addition, a regional network to computerize operational data handling, processing and display for space weather monitoring to improve warning systems in the region is also needed. | Кроме того, для улучшения систем оповещения в регионе также требуется региональная сеть, которая позволит компьютеризировать обработку и отображение данных для мониторинга космической погоды. |
| But then, unlike today, they could not desalinate the sea water; they could not computerize irrigation; nor could they enjoy the potential of biotechnology. | Но тогда, в отличие от современности, они не умели опреснять воду, они не могли компьютеризировать процессы ирригации, они не могли воспользоваться потенциалом биотехнологии. |