In particular, there is a need to computerize the legal archive. |
В частности, необходимо компьютеризировать правовой архив. |
The TIR Convention also needs to have at least some of its procedures computerized. |
Требуется также компьютеризировать по крайней мере некоторые процедуры, предусмотренные Конвенцией МДП. |
In addition, a regional network to computerize operational data handling, processing and display for space weather monitoring to improve warning systems in the region is also needed. |
Кроме того, для улучшения систем оповещения в регионе также требуется региональная сеть, которая позволит компьютеризировать обработку и отображение данных для мониторинга космической погоды. |
The establishment of LAN is mandatory since the office aims to computerize its database, including the establishment of the database for human rights violation cases. |
Создание ЛВС необходимо, поскольку отделение стремится компьютеризировать свою базу данных, а также создать базу данных по случаям нарушения прав человека. |
at present, joint efforts by Customs and trade are undertaken to fully computerize the TIR system with the aim to further enhance global facilitation and provide supply chain security. |
в настоящее время таможенные органы и торговые предприятия обязуются полностью компьютеризировать систему МДП с целью дальнейшего облегчения процедур на глобальном уровне и обеспечения охраны цепочки поставок. |