The delegation of the Sudan noted that it was rather difficult for developing countries to computerize such information. |
Делегация Судана отметила, что развивающимся странам весьма трудно компьютеризировать такую информацию. |
It is difficult to modernize, e.g., computerize revenue-collecting operations or, in some cases, even to provide efficient telephone and mail services for tax offices. |
Трудно провести модернизацию, например компьютеризировать операции по сбору поступлений, а в некоторых случаях даже обеспечить эффективные телефонные и почтовые услуги для налоговых управлений. |
The document analyses the rules applicable to online communications and covers all stages of the contract award procedures that can be computerized. |
В документе анализируются правила, применяемые к онлайновым сообщениям, и охватываются все этапы процедур заключения контрактов, которые можно компьютеризировать. |
SISCOMEX has been one of the first worldwide systems to integrate Customs controls at seaports, airports and land borders, allowing for the computerized collection of taxes. |
СИСКОМЕКС стала одной из первых общемировых систем, объединившихся в себе меры таможенного контроля в морских портах, в аэропортах и на наземных пунктах пересечения границы, что позволило компьютеризировать процесс сбора пошлин. |
Furthermore, the Ad hoc Expert Group also agreed that the TIR procedure, as already agreed, should be computerized, as soon as possible, with the aim of serving Customs purposes. |
Кроме того, Специальная группа экспертов согласилась с тем, что процедуру МДП в соответствии с уже принятым решением следует как можно скорее компьютеризировать для выполнения таможенных целей. |