| UNRWA informed the Board that computerization of data collection was being addressed as a component of the information management reform. |
БАПОР информировало Комиссию о том, что компьютеризация сбора данных рассматривается в качестве одного из компонентов реформы управления информацией. |
| B. Computerization (paras. 3 and 4 of resolution 1995/92) |
В. Компьютеризация (пункты З и 4 резолюции 1995/92) |
| The computerization of the personnel procedures in the Tribunal was initiated in 2000 through, inter alia, the implementation of the Field Personnel Management System. |
Компьютеризация кадровых процедур в Трибунале была начата в 2000 году посредством, в частности, внедрения системы управления персоналом на местах. |
| However, according to a study published in McKinsey Quarterly in 2015 the impact of computerization in most cases is not replacement of employees but automation of portions of the tasks they perform. |
Тем не менее, по данным исследования, опубликованного в McKinsey Quarterly в 2015 году, в большинстве случаев компьютеризация проявляет себя не как полная замена сотрудников, а как автоматизация части задач, которые они выполняют. |
| The measurers include the introduction of magnetic cards for use in automated checkpoints, the privatization of checkpoints and access gates and the computerization of certain checkpoints on or near the Green Line as of 1st May 2009. |
В числе этих мер - введение магнитных карт для использования на автоматизированных контрольно-пропускных пунктах, приватизация контрольно-пропускных пунктов и ворот для доступа, а также компьютеризация ряда контрольно-пропускных пунктов на "зеленой линии" или вблизи нее с 1 мая 2009 года. |