| The information necessary to compute the indicator is electronically available. | Информацию, необходимую для вычисления показателя, можно получить в электронном виде. |
| This idea was developed by Fisher, Kasteleyn, and Temperley to compute the number of dimer covers of a planar lattice model. | Эту идею разрабатывали Фишер, Кастелейн и Темперли для вычисления числа покрытий костями домино планарной модели решётки. |
| Rerooting single-source distances: The distances from r in G are transformed into nonnegative lengths, and again Dijkstra's algorithm is used to compute distances from s. | Пересчёт расстояний для одного источника - расстояния от г в G преобразуются в неотрицательные длины, и снова используется алгоритм Дейкстры лоя вычисления расстояний от s. |
| 6, 7: Compute texture patterns | 6, 7: Вычисления шаблона текстур |
| The computer unit makes it possible to compare the signals recorded during the patient testing therebetween, to determine an amplitude and/or phase variability and/or a form variability and/or the periodicity of said signals and to compute numerical characteristics corresponding to the different aspects of the patient reaction. | Вычислительное устройство выполнено с возможностью сравнения между собой регистрируемых во время тестирования пациента сигналов каждого оптоэлектронного датчика, определения амплитудной и/или фазовой вариабельности и/или вариабельности формы и/или периодичности этик сигналов и вычисления числовых характеристик, соответствующих различным аспектам реакций пациента. |
| During her work with Babbage, Ada Lovelace became the designer of the first computer algorithm, which had the ability to compute Bernoulli numbers. | За время работы с Бэббиджем Ада Лавлейс стала разработчиком первого компьютерного алгоритма, который мог вычислить числа Бернулли. |
| Some of these, like the Laplace mechanism, described below, rely on adding controlled noise to the function that we want to compute. | Некоторые из них, как и метод Лапласа, используют добавление контролируемого шума к функции, которую нужно вычислить. |
| Now this particular transformation did not change the area of the original figure, so a six-year-old who plays with this has just discovered a clever algorithm to compute the area of any given parallelogram. | Это частное преобразование не изменило площадь исходной фигуры, а шестилетний игрок обнаруживает этот остроумный алгоритм, чтобы вычислить площадь любого заданного параллелограмма. |
| Compute possible intercept with second stage geo-sat two. | Вычислить примерную точку стыковки со ступенью спускаемого аппарата "Два". |
| Well, last of the Mohicans is en route, but the timing doesn't compute. | Ну, последний из Могикан в пути, но я не могу вычислить сроки. |
| Section A provides an explanation of how the methodology can be used, while section B outlines how to compute the distribution of UNIFEM regular resources among regions. | В разделе А приводятся разъяснения применения этой методики, а в разделе В изложен порядок расчета распределения регулярных ресурсов ЮНИФЕМ между регионами. |
| To compute the probability of a penetration and/or a failure due to space debris requires detailed knowledge of the spacecraft configuration, including: | Для расчета вероятности пробивания корпуса и/или возникновения неполадок в КА вследствие столкновения с космическим мусором требуется доскональное знание конфигурации КА, включая: |
| They use this detailed price and quantity information, along with information on the characteristics of each machine, in order to compute various aggregate monthly price indexes for washing machines, taking into account the problems associated with the changing quality of washing machines. | Они использовали детальную информацию о цене и качестве, вместе с информацией о характеристиках каждой машины, для расчета различных агрегированных месячных индексов цен по стиральным машинам, учитывая проблемы, связанные с изменением качества стиральных машин. |
| Enveloped signature transform cannot be the last transform on the transform chain because the last one on the chain needs to be used to compute the digest value which enveloped signature transform is not capable of. | Преобразование запечатанной подписи не может быть последним в цепочка преобразований, так как последнее преобразование в цепочке должно использоваться для расчета значения дайджеста, а преобразование запечатанной подписи неприменимо для этой цели. |
| The respondent path was used to: Compute the new auxiliary variable Subset of Admissible Value of the Year of birth variable. | Кривая ответов респондентов использовалась: а) для расчета новой вспомогательной переменной - подмножества допустимых значений года рождения. |
| In this manner it can uniquely compute all the linear matrix transform coefficients. | Таким образом он может однозначно вычислять все коэффициенты линейного матричного преобразования. |
| He can compute formulas to destroy races! | Он может вычислять формулы, чтобы уничтожать расы! |
| Furthermore, there is often no need to compute φ {\displaystyle \varphi} directly during computation, as is the case with support vector machines. | Более того, часто нет необходимости вычислять φ {\displaystyle \varphi} прямо во время вычислений, как в случае метода опорных векторов. |
| When necessary, the system is able, by using information received from pressure and temperature sensors, to compute and transmit information about the componentwise mass-flow rate of a gas-liquid medium to external systems. | При необходимости, система может с использованием информации от датчиков давления и температуры вычислять и передавать во внешние системы информацию о покомпонентном массовом расходе газожидкостной среды. |
| One would surely stop before this point: It is not necessary to compute all the square-roots of a 2 - N {\displaystyle a^{2}-N}, nor even examine all the values for a. | Это иллюстрирует следующий пример: При поиске квадрата натурального числа в последовательности чисел а 2 - n {\displaystyle a^{2}-n} можно не вычислять квадратный корень из каждого значения этой последовательности, и даже не проверять все возможные значения для a. |
| The application of "methods of calculation for lump sums to determine costs, which are often difficult to compute, can facilitate administrative procedures and promote efficiency". | Применение "методов расчета единовременных выплат для определения расходов, которые часто трудно рассчитать, может облегчить административные процедуры и повысить эффективность". |
| An integration method is employed to compute the change in the position and the velocity of each particle during a certain time step from Newton's laws of motion. | Чтобы рассчитать изменение в положении и скорости каждой частицы в течение определенного временного шага из законов Ньютона, используется метод интеграции. |
| This R-RDTA, which started in March 2010 and is expected to end in December 2013, will compute 2011 PPP- based GDP measures for Asia and the Pacific. | Эта программа, осуществление которой началось в марте 2010 года, должна завершиться в декабре 2013 года, и она позволит рассчитать величины основывающихся на ППС ВВП 2011 года для Азиатско-Тихоокеанского региона. |
| You know, your software is decent, but it relies on three-point bone structure ratio, and that's pretty hard to compute when half of someone's face is covered. | Знаете, ваша программа достойная но она базируется на трехточечном соотнесении строения черепа, что довольно сложно рассчитать, когда пол-лица закрыто. |
| It was possible to compute damage delay times due to the exceedance of the critical load of nitrogen. | Оказалось возможным рассчитать время запаздывания проявления ущерба, обусловленного превышением критической нагрузки по азоту. |
| This allows a greater number of people to become analysts and compute and analyze the relationships and patterns between and among data. | Это позволяет большему числу людей становиться аналитиками и рассчитывать и анализировать взаимосвязи и закономерности в данных и между ними. |
| ∙ compute corporation tax liabilities for companies | рассчитывать сумму подлежащих уплате налогов для компаний |
| Additionally, there is the need to compute entitlements in multiple currencies; | Кроме того, необходимо рассчитывать пособия и льготы в нескольких валютах; |
| The CGE also recommended that ISAR give guidance not only on which indicators to use, but also on how to compute, report and benchmark them. | Кроме того, КГЭ рекомендовала МСУО выработать руководящие указания в отношении не только того, какие показатели использовать, то и того, каким образом их рассчитывать, представлять и отслеживать. |
| In addition it will compute the daily investment accounting entries, accruals and amortizations. | Кроме того, эта система будет рассчитывать относящиеся к инвестициям входящие бухгалтерские статьи, начисленные проценты и амортизацию. |
| There are a number of cryptographic hash functions that are fast to compute, such as SHA 256. | Существует множество криптографических хеш-функций (например, SHA-256), которые быстро вычисляются. |
| Given this s, we can compute the coordinates of 2(2P), just as we did above: 4P = (259851, 116255). | С учётом вычисленного s, вычисляются координаты точки 2(2P), так же, как это было сделано выше: 4P = (259851, 116255). |
| compute Cr' and H' from: | вычисляются Сг' и Н' по формуле: |
| The basic, single-step contrastive divergence (CD-1) procedure for a single sample can be summarized as follows: Take a training sample v, compute the probabilities of the hidden units and sample a hidden activation vector h from this probability distribution. | В целом один шаг контрастивной дивергенции (CD-1) выглядит следующим образом: Для одного образца данных v вычисляются вероятности скрытых элементов и применяется активация для скрытого слоя h для данного распределения вероятностей. |
| Structural analysis employs the fields of applied mechanics, materials science and applied mathematics to compute a structure's deformations, internal forces, stresses, support reactions, accelerations, and stability. | В структурном анализе используются теоретические концепции таких областей знаний, как прикладная механика, материаловедение и прикладная математика, с помощью которых вычисляются деформация конструкции, внутренние напряжения отдельных структурных компонентов, реакционные силы опорных элементов, стабильность конструкции. |
| Windows Compute Cluster Server 2003 (CCS), released in June 2006, is designed for high-end applications that require high performance computing clusters. | Windows Compute Cluster Server 2003 (CCS), выпущенный в июне 2006 года разработан для высокотехнологичных приложений, которые требуют кластерных вычислений. |
| Arcade Volleyball was originally published as a hexadecimal type-in program for MLX in the June 1988 edition of COMPUTE!'s Gazette. | Исходный код первой версии игры для Commodore 64 был опубликован в виде HEX-таблицы в июне 1988 в издании Compute!'s Gazette. |
| In August 2006, Amazon created subsidiary Amazon Web Services and introduced its Elastic Compute Cloud (EC2). | В 2006 году запустил Amazon Web Services, предоставив компаниям облачную инфраструктуру хранения (Amazon Simple Storage Service) и обработки данных (Amazon Elastic Compute Cloud). |
| Compute! liked the PC version's graphics and sound card audio, but the reviewer-a fan of Marvel Comics-stated that the story was not as thought-provoking as the source material. | «Compute!» понравилась графическая версия ПК и звуковая карта, но рецензент - поклонник Marvel Comics - заявил, что история не была так же задумана как исходный материал. |
| Orson Scott Card reviewed the game for Compute! in 1983. | Писатель-фантаст Орсон Скотт Кард оставил отзыв об игре Archon для журнала COMPUTE! в ноябре 1983 года. |
| The time needed to compute such a hash collision is exponential with the number of zero bits. | Время, необходимое на вычисление подобных коллизий хеша экспоненциально растёт с увеличением числа нулевых битов. |
| The classic problem of celestial mechanics is to compute the orbit of a moon, given a known distribution of mass. | Классической проблемой небесной механики является вычисление орбиты луны, учитывая известное распределение массы. |
| If, as in the prior example, x, y, t1, and t2 are all located on the same remote machine, a pipelined implementation can compute t3 with one round-trip instead of three. | Если, как и в предыдущем примере, х, у, t1 и t2 расположены на одной удалённой машине, то можно реализовать вычисление t3 с применением конвейера и одной пересылкой данных по сети. |
| Also, the Jones polynomial is #P-hard to compute. | Также вычисление многочлена Джонсона является Р-трудной задачей. |
| The Hosoya index is #P-complete to compute, even for planar graphs. | Вычисление индекса Хосойи является Р-полной задачей даже для планарных графов. |
| For both these CRC types, there are algorithms which compute additional bytes so that checksum remains unchanged. | Однако прямой перебор для 64-битной хэш-функции потребует вычислений в течение тысячелетий. |
| Furthermore, there is often no need to compute φ {\displaystyle \varphi} directly during computation, as is the case with support vector machines. | Более того, часто нет необходимости вычислять φ {\displaystyle \varphi} прямо во время вычислений, как в случае метода опорных векторов. |
| Windows Compute Cluster Server 2003 (CCS), released in June 2006, is designed for high-end applications that require high performance computing clusters. | Windows Compute Cluster Server 2003 (CCS), выпущенный в июне 2006 года разработан для высокотехнологичных приложений, которые требуют кластерных вычислений. |
| In fact, they are starting to behave like the device thatneurons use to compute, which is called an ion channel. | Фактически, они начинают вести себя так же, как элемент, который нейроны используют для вычислений, он называется ионныйканал. |
| Another application of this concept lies in sparse matrix computations, namely for using nested dissection to compute the Cholesky factorization of a (symmetric) matrix in parallel. | Другое приложение этой концепции лежит в области вычислений с разреженными матрицами, а именно, для использования вложенного рассечения при вычислении разложения Холецкого (симметричной) матрицы с помощью параллельного алгоритма. |
| Their paper describes a computing substrate that is composed of fine-grained compute nodes distributed throughout space which communicate using only nearest neighbor interactions. | Их статья описывает вычислительную подложку, состоящую из распределенных в пространстве мелкозернистых вычислительных узлов, которые общаются путём взаимодействия только с ближайшими соседями. |
| In 1993, an entry-level Paragon XP/E variant was announced with up to 32 compute nodes. | В 1993 году была анонсирована младшая модель модификации Paragon XP/E с возможностью объединения до 32 вычислительных узлов. |
| Jaguar's XT4 partition contains 7,832 compute nodes in addition to dedicated login/service nodes. | Раздел XT4 содержит 7832 вычислительных ячеек плюс вспомогательные ячейки для входа пользователей и обслуживания. |
| This allowed aggressive packaging of up to 1024 compute nodes, plus additional I/O nodes, in a standard 19-inch rack, within reasonable limits of electrical power supply and air cooling. | Это позволяет очень плотно упаковывать до 1024 вычислительных узлов (плюс дополнительные узлы ввода/ вывода) в стандартную 19-дюймовую стойку, обеспечивая её источниками электропитания и воздушного охлаждения в разумных пределах. |
| Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. | И ещё один, возможно, малоизвестный факт: вычислительные способности этой штуки не сильно отличаются от вычислительных способностей персонального компьютера. |