| The information necessary to compute the indicator is electronically available. | Информацию, необходимую для вычисления показателя, можно получить в электронном виде. |
| It took about 750 calculations to compute a single trajectory and each table had about 3,000 trajectories. | Для вычисления одной траектории выполнялось около 750 расчётов, в каждой таблице было около 3000 траекторий. |
| Diagonalization can be used to compute the powers of a matrix A {\displaystyle A} efficiently, provided the matrix is diagonalizable. | Диагонализацию можно использовать для эффективного вычисления степеней матрицы А, если матрица диагонализируема. |
| To be able to compute answers to specific questions thatpeople have, not by searching what other people may have writtendown before, but by using built in knowledge to compute fresh newanswers to specific questions. | быть в состоянии вычислить ответы на конкретные вопросы, нечерез поиск того, что было написано другими, а используя встроенныезнания для вычисления новых ответов на конкретные вопросы. |
| If f is a one-way function, then the inversion of f would be a problem whose output is hard to compute (by definition) but easy to check (just by computing f on it). | Если f является односторонней функцией, то нахождение обратной функции является трудновычислимой (по определению), но легкопроверяемой задачей (путём вычисления f на ней). |
| No party other than Alice or Bob can compute the shared secret, unless that party can solve the elliptic curve Diffie-Hellman problem. | Никто кроме Алисы или Боба не может вычислить их общий секрет, кроме участника способного разрешить проблему Диффи - Хеллмана. |
| The goal of these algorithms is to compute functions of a {\displaystyle \mathbf {a}} using considerably less space than it would take to represent a {\displaystyle \mathbf {a}} precisely. | Цель таких алгоритмов - вычислить функции от а {\displaystyle \mathbf {a}}, используя существенно меньше места, чем это потребовало бы полное представление вектора a {\displaystyle \mathbf {a}}. |
| On the other hand, for k = 0, 1, 2 {\displaystyle k=0,1,2} it is easy to compute P (G, k) {\displaystyle P(G, k)}, so the corresponding problems are polynomial-time computable. | С другой стороны, для к = 0, 1, 2 {\displaystyle k=0,1,2} легко вычислить P (G, k) {\displaystyle P(G, k)}, так что соответствующие задачи имеют полиномиальную по времени трудность. |
| This paper investigated mathematical systems in which an oracle was available, which could compute a single arbitrary (non-recursive) function from naturals to naturals. | Эта работа исследовала математические системы, в которых существовал оракул, который мог вычислить одну произвольную нерекурсивную функцию на множестве натуральных чисел. |
| Because it is usually easier to compute an antiderivative than to apply the definition of a definite integral, the fundamental theorem of calculus provides a practical way of computing definite integrals. | Поскольку, как правило, легче вычислить первообразную, чем применять формулу определённого интеграла, теорема даёт практический способ вычисления определённых интегралов. |
| This was then used to compute population exposure to tropical cyclones. | Полученные результаты были затем использованы для расчета степени подверженности населения воздействию тропических циклонов. |
| For instance, the statistical models used to compute capital requirements for credit, market and operational risks were often so complex that they remained a challenge for many regulators, particularly in developing countries. | Например, статистические модели, используемые для расчета требований к капиталу для покрытия кредитных, рыночных и операционных рисков, зачастую являются настолько сложными, что в них непросто разобраться многим регуляторам, особенно в развивающихся странах. |
| However, because a request had been made for commitment authority and not an appropriation proper, Canada did not have all the information that it would normally need to compute the amount of its assessment. | Однако с учетом того, что испрашивалось предоставление полномочий на принятие обязательств, а не выделение собственно ассигнований, Канада не располагает всей информацией, которая ей обычно требуется для расчета суммы своего начисленного взноса. |
| Enveloped signature transform cannot be the last transform on the transform chain because the last one on the chain needs to be used to compute the digest value which enveloped signature transform is not capable of. | Преобразование запечатанной подписи не может быть последним в цепочка преобразований, так как последнее преобразование в цепочке должно использоваться для расчета значения дайджеста, а преобразование запечатанной подписи неприменимо для этой цели. |
| Further, instead of using estimates for the computation of leave accrual liabilities, paragraph 173 recommends that UNDP should further leverage the Atlas system to compute accrued annual leave and repatriation grants liabilities for the financial statements. | Кроме того, в пункте 173 ПРООН рекомендуется шире пользоваться системой «Атлас» для расчета обязательств по начисленному ежегодному отпуску и пособию в связи с репатриацией для целей финансовых ведомостей. |
| This often leads to faster shader execution, and allows shaders to compute spatial derivatives (e.g. for texture filtering) by comparing values at neighboring micropolygon vertices. | Эта возможность приводит к более быстрому выполнению шейдерных программ и позволяет шейдерам вычислять пространственные производные (например, для фильтрации текстур) путём сравнения значений с вершинами соседних микрополигонов. |
| Iterative numerical algorithms for approximating roots of polynomials exist, such as Newton's method, but in general it is impractical to compute the characteristic polynomial and then apply these methods. | Существуют итеративные численные алгоритмы аппроксимации корней полинома, например, метод Ньютона, но в общем случае непрактично вычислять характеристический полином и применять к ним эти методы. |
| The imperative is not to figure out how to compute, but what to compute. | Необходимо выяснить не только то, как вычислять, но и что вычислять. |
| One would surely stop before this point: It is not necessary to compute all the square-roots of a 2 - N {\displaystyle a^{2}-N}, nor even examine all the values for a. | Это иллюстрирует следующий пример: При поиске квадрата натурального числа в последовательности чисел а 2 - n {\displaystyle a^{2}-n} можно не вычислять квадратный корень из каждого значения этой последовательности, и даже не проверять все возможные значения для a. |
| It is not necessary to compute it to decide if we are dealing with spam. | Его не обязательно вычислять для того, чтобы выяснить, имеем ли мы дело со спамом. |
| A priori it is far from straightforward how to appropriately compute the consumers' cost of owner occupied housing. | З. Априори отнюдь не сразу понятно, каким образом можно правильно рассчитать потребительскую стоимость занимаемого владельцами жилья. |
| Moreover, environmental, social and political costs are not always easily determined, making it difficult for the tax authorities to accurately compute the tax liabilities. | Кроме того, не всегда легко определить экологические, социальные и политические издержки, что затрудняет способность налоговых органов точно рассчитать налоговые обязательства. |
| The region plans to calculate annual national average prices and compute PPPs for the reference years 2005 and 2006, using monthly data collected from July 2005 to June 2006. | Регион планирует исчислить годовые национальные средние цены и рассчитать ППС по базисным 2005 и 2006 годам с использованием помесячных данных, собранных в период с июля 2005 года по июнь 2006 года. |
| You know, your software is decent, but it relies on three-point bone structure ratio, and that's pretty hard to compute when half of someone's face is covered. | Знаете, ваша программа достойная но она базируется на трехточечном соотнесении строения черепа, что довольно сложно рассчитать, когда пол-лица закрыто. |
| In bosonic string theory, the attempt is to compute the possible energy levels of a string, in particular the lowest energy level. | Значение -1/12 встречается в теории бозонных струн при попытке рассчитать возможные энергетические уровни струны, а именно низший энергетический уровень. |
| The flexible software at the Experimental International Data Centre also makes it possible to compute and provide a number of different parameters to facilitate the evaluation of the IDC products. | Имеющееся в экспериментальном Международном центре данных гибкое программное обеспечение также позволяет рассчитывать и предоставлять ряд разных параметров, с тем чтобы облегчить оценку продуктов МЦД. |
| ∙ compute corporation tax liabilities for companies | рассчитывать сумму подлежащих уплате налогов для компаний |
| During GSETT-3 the International Data Centre will also compute and compile other parameters which may be useful for the identification of seismic events and provide those parameters to participants for national assessment. | В ходе ТЭГНЭ-З Международный центр данных будет также рассчитывать и компилировать другие параметры, которые могут оказаться полезными для идентификации сейсмических явлений, и представлять эти параметры участникам для оценки на национальном уровне. |
| (c) The Administrator therefore believes that it would be inappropriate to compute an IPF based on the figure cited above. | с) в этой связи Администратор полагает, что рассчитывать ОПЗ на основе вышеупомянутого показателя было бы неправильным. |
| There is a good data-processing system that can compute the coverage rates of every vaccine on a periodic basis and a field survey of these rates is conducted every few years. | Существует хорошо отлаженная система обработки данных, которая позволяет на периодической основе рассчитывать уровни охвата населения каждой из применяемых вакцин, при этом каждые несколько лет проводится обзор проведения программы вакцинации на местах. |
| There are a number of cryptographic hash functions that are fast to compute, such as SHA 256. | Существует множество криптографических хеш-функций (например, SHA-256), которые быстро вычисляются. |
| Given this s, we can compute the coordinates of 2(2P), just as we did above: 4P = (259851, 116255). | С учётом вычисленного s, вычисляются координаты точки 2(2P), так же, как это было сделано выше: 4P = (259851, 116255). |
| compute Cr' and H' from: | вычисляются Сг' и Н' по формуле: |
| The basic, single-step contrastive divergence (CD-1) procedure for a single sample can be summarized as follows: Take a training sample v, compute the probabilities of the hidden units and sample a hidden activation vector h from this probability distribution. | В целом один шаг контрастивной дивергенции (CD-1) выглядит следующим образом: Для одного образца данных v вычисляются вероятности скрытых элементов и применяется активация для скрытого слоя h для данного распределения вероятностей. |
| Structural analysis employs the fields of applied mechanics, materials science and applied mathematics to compute a structure's deformations, internal forces, stresses, support reactions, accelerations, and stability. | В структурном анализе используются теоретические концепции таких областей знаний, как прикладная механика, материаловедение и прикладная математика, с помощью которых вычисляются деформация конструкции, внутренние напряжения отдельных структурных компонентов, реакционные силы опорных элементов, стабильность конструкции. |
| Compute! praised the game's graphics and sound, calling it "a winner". | Compute! похвалил звук и графику игры, назвав её «победителем». |
| In 1987, Compute! magazine praised Might and Magic for its wealth of content, non-linear play and aspects of its graphics, though it notes that the game graphics lack animation, and that there is limited graphical representation of enemy combatants. | В 1987 году журнал Compute! похвалил Might and Magic за большой объём содержимого, нелинейный игровой процесс и аспекты её графики, но отметил что игровой графике не хватает анимации, и что графика врагов довольно бедна. |
| A: No, it will not, since the CUDA (Compute Unified Device Architecture) technology is only supported by GPU manufactured by NVIDIA. | А: Нет, т.к. технология CUDA (Compute Unified Device Architecture) поддерживается только в видеопроцессорах фирмы NVIDIA. |
| Arcade Volleyball was originally published as a hexadecimal type-in program for MLX in the June 1988 edition of COMPUTE!'s Gazette. | Исходный код первой версии игры для Commodore 64 был опубликован в виде HEX-таблицы в июне 1988 в издании Compute!'s Gazette. |
| In August 2006, Amazon created subsidiary Amazon Web Services and introduced its Elastic Compute Cloud (EC2). | В 2006 году запустил Amazon Web Services, предоставив компаниям облачную инфраструктуру хранения (Amazon Simple Storage Service) и обработки данных (Amazon Elastic Compute Cloud). |
| It has a more complicated definition than circuit rank (closely related to the definition of tree-depth for undirected graphs) and is more difficult to compute. | Этот инвариант имеет более сложное определение, чем цикломатический ранг (тесно связанный с определением глубины дерева для неориентированных графов) и вычисление его существенно сложнее. |
| This made the project less suitable for computers that are not in operation for periods of several days, or for user accounts that do not allow BOINC to compute in the background. | Это делало проект менее подходящим для компьютеров, не работающих круглосуточно или где пользователи не разрешили вычисление в фоновом режиме. |
| If, as in the prior example, x, y, t1, and t2 are all located on the same remote machine, a pipelined implementation can compute t3 with one round-trip instead of three. | Если, как и в предыдущем примере, х, у, t1 и t2 расположены на одной удалённой машине, то можно реализовать вычисление t3 с применением конвейера и одной пересылкой данных по сети. |
| Compute field-of-view from above data fields | Вычисление поля зрения на основании указанных данных |
| Compute message digests and checksums | Вычисление дайджестов и контрольных сумм сообщений |
| In this context, programmable matter refers to compute models similar to cellular automata and lattice gas automata. | В таком понимании программируемая материя относится к моделям вычислений, похожих на клеточные автоматы и автоматы решетчатого газа. |
| In fact, they are starting to behave like the device that neurons use to compute, which is called an ion channel. | Фактически, они начинают вести себя так же, как элемент, который нейроны используют для вычислений, он называется ионный канал. |
| For both these CRC types, there are algorithms which compute additional bytes so that checksum remains unchanged. | Однако прямой перебор для 64-битной хэш-функции потребует вычислений в течение тысячелетий. |
| This is - it's actually really this remarkable convergence between the devices that we use to compute in computers, and the devices that our brains use to compute. | Проблема в этом - действительно прослеживается заметное сходство между устройствами, которые мы используем для выполнения вычислений в компьютерах, и теми элементами, которые используются для этой цели мозгом. |
| Another application of this concept lies in sparse matrix computations, namely for using nested dissection to compute the Cholesky factorization of a (symmetric) matrix in parallel. | Другое приложение этой концепции лежит в области вычислений с разреженными матрицами, а именно, для использования вложенного рассечения при вычислении разложения Холецкого (симметричной) матрицы с помощью параллельного алгоритма. |
| Their paper describes a computing substrate that is composed of fine-grained compute nodes distributed throughout space which communicate using only nearest neighbor interactions. | Их статья описывает вычислительную подложку, состоящую из распределенных в пространстве мелкозернистых вычислительных узлов, которые общаются путём взаимодействия только с ближайшими соседями. |
| Jaguar's XT4 partition contains 7,832 compute nodes in addition to dedicated login/service nodes. | Раздел XT4 содержит 7832 вычислительных ячеек плюс вспомогательные ячейки для входа пользователей и обслуживания. |
| It uses a system-on-chip (SoC) known as Scorpio Engine, which incorporates a 2.3 GHz octa-core CPU, and a Radeon GPU with 40 Compute Units clocked at 1172 MHz, generating 6 teraflops of graphical computing performance. | Он использует систему на кристалле (SoC), известную как Scorpio Engine, которая включает в себя процессор с восемью ядрами частотой 2,3 ГГц и графический процессор Radeon с 40 вычислительными модулями с тактовой частотой 1172 МГц, генерирующий 6 терафлопс графических вычислительных характеристик. |
| Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. | И ещё один, возможно, малоизвестный факт: вычислительные способности этой штуки не сильно отличаются от вычислительных способностей персонального компьютера. |
| Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. | И ещё один, возможно, малоизвестный факт: вычислительные способности этой штуки не сильно отличаются от вычислительных способностей персонального компьютера. |