| To circumvent this, temporal coherence can be used to compute the changes in bounding volume geometry with fewer operations. | Для обхода этого может использоваться временная когерентность для вычисления изменений в геометрии вычислительного объёма, что нуждается в меньшем количестве операций. |
| He used observations of satellite orbits to compute deviations from this shape. | Он использовал наблюдения спутниковых орбит для вычисления отклонения от этой формы. |
| In practice, this fact, together with the long exact sequence property, is often used to compute the values of right derived functors. | На практике, этот факт, вместе с существованием длинной точной последовательности, часто используется для вычисления значений правых производных функторов. |
| In this case, the space requirements are no longer guaranteed to be constant since it requires storing all previous data points, but the solution may take less time to compute with the addition of a new data point, as compared to batch learning techniques. | В этом случае требования к памяти больше нельзя ограничить, поскольку требуется сохранение всех предыдущих точек, но решение может брать меньше времени для вычисления с добавлением новых точек данных, чем техники пакетного обучения. |
| Rerooting single-source distances: The distances from r in G are transformed into nonnegative lengths, and again Dijkstra's algorithm is used to compute distances from s. | Пересчёт расстояний для одного источника - расстояния от г в G преобразуются в неотрицательные длины, и снова используется алгоритм Дейкстры лоя вычисления расстояний от s. |
| No party other than Alice or Bob can compute the shared secret, unless that party can solve the elliptic curve Diffie-Hellman problem. | Никто кроме Алисы или Боба не может вычислить их общий секрет, кроме участника способного разрешить проблему Диффи - Хеллмана. |
| Some of these, like the Laplace mechanism, described below, rely on adding controlled noise to the function that we want to compute. | Некоторые из них, как и метод Лапласа, используют добавление контролируемого шума к функции, которую нужно вычислить. |
| As a consequence, they show how to compute certain quantum invariants of 3-manifolds as well as how to solve certain problems in discrete Morse theory efficiently, when the manifold has a triangulation (avoiding degenerate simplices) whose dual graph has small treewidth. | Как следствие, они показали, как вычислить некоторые квантовые инварианты З-многообразий, а также как решить эффективно некоторые задачи в дискретной теории Морса, когда многообразие имеет триангуляцию (исключая вырожденные симплексы), двойственный граф которой имеет малую древесную ширину. |
| The IP/STS has overriden the key size and hence it is not possible to compute the symmetric proof key. | Служба маркеров безопасности поставщика удостоверений перезаписала размер ключа, поэтому невозможно вычислить симметричный ключ проверки. |
| Although it is NP-hard to compute the clique-width when it is unbounded, and unknown whether it can be computed in polynomial time when it is bounded, efficient approximation algorithms for the clique-width are known. | Хотя вычисление кликовой ширины является NP-трудной задачей, при условии, что верхняя граница не известна, и неизвестно, можно ли её вычислить за полиномиальное время, когда верхняя граница известна, эффективные аппроксимационные алгоритмы вычисления кликовой ширины известны. |
| The following methodology was used to compute capacity utilization of interpretation in New York. | Для расчета показателей использования устного перевода в Нью-Йорке применялась следующая методология. |
| The latter requires in-depth work on adaptation of the index to a subnational level analysis to respond to the lack of data necessary to compute the AAI indicators. | Для решения последней задачи необходимо провести углубленную работу по адаптации индекса к потребностям анализа положения на субнациональном уровне с тем, чтобы компенсировать отсутствие необходимых данных для расчета показателей ИАС. |
| Enveloped signature transform cannot be the last transform on the transform chain because the last one on the chain needs to be used to compute the digest value which enveloped signature transform is not capable of. | Преобразование запечатанной подписи не может быть последним в цепочка преобразований, так как последнее преобразование в цепочке должно использоваться для расчета значения дайджеста, а преобразование запечатанной подписи неприменимо для этой цели. |
| The application of "methods of calculation for lump sums to determine costs, which are often difficult to compute, can facilitate administrative procedures and promote efficiency". | Применение "методов расчета единовременных выплат для определения расходов, которые часто трудно рассчитать, может облегчить административные процедуры и повысить эффективность". |
| The respondent path was used to: Compute the new auxiliary variable Subset of Admissible Value of the Year of birth variable. | Кривая ответов респондентов использовалась: а) для расчета новой вспомогательной переменной - подмножества допустимых значений года рождения. |
| Continuing with the success of this idea, Babbage worked to develop a machine that could compute numbers with up to 20 decimal places. | Продолжая успех этой идеи, Бэббидж работал над созданием машины, которая могла вычислять числа до 20 знаков после запятой. |
| Note that if t ever exceeds p/2, then the number must be cyclic, without the need to compute the remaining digits. | Заметим, что при достижении t границы p/2 получившееся число должно быть циклическим и необходимости вычислять дальнейшие цифры нет. |
| He can compute formulas to destroy races! | Он может вычислять формулы, чтобы уничтожать расы! |
| The imperative is not to figure out how to compute, but what to compute. | Необходимо выяснить не только то, как вычислять, но и что вычислять. |
| He proved that his universal machine can compute any function that any Turing machine can compute; and he put forward, and advanced philosophical arguments in support of, the thesis here called Turing's thesis. | Он доказал, что его универсальная машина Тьюринга может вычислять любую функцию, которую может вычислять любая машина Тьюринга; и он выдвинул философский аргумент в поддержку этого, тезис, здесь называемый тезисом Тьюринга. |
| Eight out of eleven countries were able to compute target loads for 100% of the ecosystem area. | Восемь из одиннадцати стран смогли рассчитать целевые нагрузки для всей площади экосистем. |
| This R-RDTA, which started in March 2010 and is expected to end in December 2013, will compute 2011 PPP- based GDP measures for Asia and the Pacific. | Эта программа, осуществление которой началось в марте 2010 года, должна завершиться в декабре 2013 года, и она позволит рассчитать величины основывающихся на ППС ВВП 2011 года для Азиатско-Тихоокеанского региона. |
| Important merit of the matrix M {\displaystyle \mathbf {M}} is the fact that it allows to directly compute the frequency response of the equivalent network having the inductively coupled resonant circuits,. | Достоинством матриц М {\displaystyle \mathbf {M}} является то, что они позволяют непосредственно рассчитать частотную характеристику для эквивалентной схемы фильтра, содержащей индуктивно связанные колебательные контуры. |
| The UNEP Division of Early Warning and Assessment-Europe gathered all data from 1975-2008 on tropical cyclones and processed them in order to compute a wind-speed profile. | Отдел раннего предупреждения и оценки ЮНЕП-Европа собрал все данные о тропических циклонах за период 19752008 годов и обработал их, чтобы рассчитать профиль скорости ветра. |
| It was possible to compute damage delay times due to the exceedance of the critical load of nitrogen. | Оказалось возможным рассчитать время запаздывания проявления ущерба, обусловленного превышением критической нагрузки по азоту. |
| From the debris sightings, it is not possible to compute the orbital elements of a debris object in a unique manner. | Результаты визирования частиц мусора не позволяют рассчитывать параметры орбит таких объектов на какой-либо единой основе. |
| The flexible software at the Experimental International Data Centre also makes it possible to compute and provide a number of different parameters to facilitate the evaluation of the IDC products. | Имеющееся в экспериментальном Международном центре данных гибкое программное обеспечение также позволяет рассчитывать и предоставлять ряд разных параметров, с тем чтобы облегчить оценку продуктов МЦД. |
| There is a good data-processing system that can compute the coverage rates of every vaccine on a periodic basis and a field survey of these rates is conducted every few years. | Существует хорошо отлаженная система обработки данных, которая позволяет на периодической основе рассчитывать уровни охвата населения каждой из применяемых вакцин, при этом каждые несколько лет проводится обзор проведения программы вакцинации на местах. |
| In addition it will compute the daily investment accounting entries, accruals and amortizations. | Кроме того, эта система будет рассчитывать относящиеся к инвестициям входящие бухгалтерские статьи, начисленные проценты и амортизацию. |
| The Board recommended that the United Nations Capital Development Fund fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities, establish a policy to fund the liabilities and implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability | Комиссия рекомендовала Фонду капитального развития Организации Объединенных Наций обеспечить полное покрытие обязательств по выплатам по плану медицинского страхования после выхода в отставку и обязательств по выплатам при прекращении службы, разработать стратегию финансирования обязательств и внедрить механизмы, позволяющие точно рассчитывать и начислять обязательства по ежегодному отпуску |
| There are a number of cryptographic hash functions that are fast to compute, such as SHA 256. | Существует множество криптографических хеш-функций (например, SHA-256), которые быстро вычисляются. |
| Given this s, we can compute the coordinates of 2(2P), just as we did above: 4P = (259851, 116255). | С учётом вычисленного s, вычисляются координаты точки 2(2P), так же, как это было сделано выше: 4P = (259851, 116255). |
| compute Cr' and H' from: | вычисляются Сг' и Н' по формуле: |
| The basic, single-step contrastive divergence (CD-1) procedure for a single sample can be summarized as follows: Take a training sample v, compute the probabilities of the hidden units and sample a hidden activation vector h from this probability distribution. | В целом один шаг контрастивной дивергенции (CD-1) выглядит следующим образом: Для одного образца данных v вычисляются вероятности скрытых элементов и применяется активация для скрытого слоя h для данного распределения вероятностей. |
| Structural analysis employs the fields of applied mechanics, materials science and applied mathematics to compute a structure's deformations, internal forces, stresses, support reactions, accelerations, and stability. | В структурном анализе используются теоретические концепции таких областей знаний, как прикладная механика, материаловедение и прикладная математика, с помощью которых вычисляются деформация конструкции, внутренние напряжения отдельных структурных компонентов, реакционные силы опорных элементов, стабильность конструкции. |
| Amazon Elastic Compute Cloud (Amazon EC2), Cloud Computing Servers. | Amazon Elastic Compute Cloud (Amazon EC2) - веб-сервис, который предоставляет вычислительные мощности в облаке. |
| Compute!'s March 1984 review also approved of the Adam's prepackaged, all-in-one nature and called the keyboard "impressive", but cited widespread reports of hardware failures. | В марте 1984 журнал Compute! одобрил богатую комплектацию Adam и назвал клавиатуру «впечатляющей», но также процитировал широко распространённые сообщения о технических проблемах. |
| In 1987, Compute! magazine praised Might and Magic for its wealth of content, non-linear play and aspects of its graphics, though it notes that the game graphics lack animation, and that there is limited graphical representation of enemy combatants. | В 1987 году журнал Compute! похвалил Might and Magic за большой объём содержимого, нелинейный игровой процесс и аспекты её графики, но отметил что игровой графике не хватает анимации, и что графика врагов довольно бедна. |
| A: No, it will not, since the CUDA (Compute Unified Device Architecture) technology is only supported by GPU manufactured by NVIDIA. | А: Нет, т.к. технология CUDA (Compute Unified Device Architecture) поддерживается только в видеопроцессорах фирмы NVIDIA. |
| Orson Scott Card reviewed the game for Compute! in 1983. | Писатель-фантаст Орсон Скотт Кард оставил отзыв об игре Archon для журнала COMPUTE! в ноябре 1983 года. |
| It has a more complicated definition than circuit rank (closely related to the definition of tree-depth for undirected graphs) and is more difficult to compute. | Этот инвариант имеет более сложное определение, чем цикломатический ранг (тесно связанный с определением глубины дерева для неориентированных графов) и вычисление его существенно сложнее. |
| If, as in the prior example, x, y, t1, and t2 are all located on the same remote machine, a pipelined implementation can compute t3 with one round-trip instead of three. | Если, как и в предыдущем примере, х, у, t1 и t2 расположены на одной удалённой машине, то можно реализовать вычисление t3 с применением конвейера и одной пересылкой данных по сети. |
| Compute message digests and checksums | Вычисление дайджестов и контрольных сумм сообщений |
| Both cycle rank and the minimum feedback arc set are NP-hard to compute. | Обе задачи, вычисление циклического ранга и определение минимального рарезающиего циклы набора дуг, являются NP-трудными. |
| The Hosoya index is #P-complete to compute, even for planar graphs. | Вычисление индекса Хосойи является Р-полной задачей даже для планарных графов. |
| In this context, programmable matter refers to compute models similar to cellular automata and lattice gas automata. | В таком понимании программируемая материя относится к моделям вычислений, похожих на клеточные автоматы и автоматы решетчатого газа. |
| For both these CRC types, there are algorithms which compute additional bytes so that checksum remains unchanged. | Однако прямой перебор для 64-битной хэш-функции потребует вычислений в течение тысячелетий. |
| Devices based on this specification achieved significant commercial success within wireless baseband, imaging and military compute. | Основанные на этой спецификации устройства достигли значимого коммерческого успеха в сфере устройств для беспроводных сетей, технологий обработки изображений и вычислений для военных целей. |
| In fact, they are starting to behave like the device thatneurons use to compute, which is called an ion channel. | Фактически, они начинают вести себя так же, как элемент, который нейроны используют для вычислений, он называется ионныйканал. |
| This is - it's actually really this remarkable convergence between the devices that we use to compute in computers, and the devices that our brains use to compute. | Проблема в этом - действительно прослеживается заметное сходство между устройствами, которые мы используем для выполнения вычислений в компьютерах, и теми элементами, которые используются для этой цели мозгом. |
| In 1993, an entry-level Paragon XP/E variant was announced with up to 32 compute nodes. | В 1993 году была анонсирована младшая модель модификации Paragon XP/E с возможностью объединения до 32 вычислительных узлов. |
| Jaguar's XT4 partition contains 7,832 compute nodes in addition to dedicated login/service nodes. | Раздел XT4 содержит 7832 вычислительных ячеек плюс вспомогательные ячейки для входа пользователей и обслуживания. |
| This allowed aggressive packaging of up to 1024 compute nodes, plus additional I/O nodes, in a standard 19-inch rack, within reasonable limits of electrical power supply and air cooling. | Это позволяет очень плотно упаковывать до 1024 вычислительных узлов (плюс дополнительные узлы ввода/ вывода) в стандартную 19-дюймовую стойку, обеспечивая её источниками электропитания и воздушного охлаждения в разумных пределах. |
| The frame with up to six compute nodes or four compute nodes and two Nile attach gateways was connected to neighboring frames with short ribbon cables. | Каркас вмещал до 6 вычислительных узлов или 4 вычислительных узла и 2 подключаемых шлюза были соединены с соседними каркасами коротким шлейфом. |
| Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. | И ещё один, возможно, малоизвестный факт: вычислительные способности этой штуки не сильно отличаются от вычислительных способностей персонального компьютера. |