Английский - русский
Перевод слова Compulsive

Перевод compulsive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навязчивый (примеров 5)
He's an habitual offender, a compulsive liar. Он закоренелый преступник, навязчивый лгун.
"Psychological profile assessment, resourceful, tenacious, possibly obsessive compulsive." "Психологическая оценка профиля, изобретательный, цепкий, возможно навязчивый".
He's compulsive, right? Он навязчивый, да?
Robbie was obsessive compulsive and he was obsessed with safety. У Робби был навязчивый невроз и он был помешан на безопасности.
Does the term "obsessive- compulsive" ring a bell? А это не "маниакально - навязчивый" синдром?
Больше примеров...
Патологический (примеров 3)
After all, Leo is not a compulsive liar. В конце концов, Лео не патологический лгун.
He's a compulsive liar, that's what they do. ќн патологический лжец. Ётим они и занимаютс€.
He's a compulsive liar who is notorious for calling in tips and sending the department on wild goose chases. Он патологический лжец, печально известный тем, что дает неверную информацию и отправляет отдел искать ветра в поле.
Больше примеров...
Компульсивное (примеров 14)
That would only moderate or stabilize his compulsive behavior. Это бы стабилизировало его компульсивное поведение.
He has a compulsive disorder that could get really bad if he goes off his medication. У него компульсивное расстройство, от которого ему может стать очень худо если он перестанет принимать медикаменты.
Canine Compulsive Disorder (CCD) is not only specific to certain breeds of dogs, but the breed may affect the specific types of compulsions. Собачье компульсивное расстройство (СКР) не только характерно для определенных пород собак, но и породы могут влиять на конкретные типы компульсий.
However, hallucinogens are rarely associated with compulsive use, and abuse of 2C-B has been infrequent, suggesting that abuse of 2C-B is likely to constitute a substantial, rather than an especially serious, risk to public health. В то же время галлюциногены редко вызывают компульсивное влечение, и случаи злоупотребления 2С-В отмечались нечасто, что позволяет пред-положить, что злоупотребление 2С-В будет, по всей вероятности, представлять собой существенную, но не особо серьезную опасность для здоровья населения.
Mr Stark displays compulsive behaviour. Мистеру Старку присуще компульсивное поведение.
Больше примеров...
Компульсивным (примеров 6)
I find their social behaviour totally compulsive. Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным.
Its chemical structure and pharmacological activity are very similar to psilocin, a compound which isn't associated with compulsive use or physical dependence. Его химическая структура и фармакологическая активность очень похожи на псилоцин, соединение, которое не связано с компульсивным использованием или физической зависимостью.
Dodman talks about new research relating bulimia and compulsive overeating to seizural behavior in human patients. Додман рассказывает о новых исследованиях, связанных с булимией и компульсивным перееданием в отношении приступов у пациентов.
Your compulsive hand-washing thing? Ну, с компульсивным мытьём рук?
Canine chromosome 7 has been found to be most significantly associated with obsessive compulsive disorder in dogs, or more specifically, canine compulsive disorder (CCD). Было обнаружено, что собачья хромосома 7 наиболее существенно связана с обсессивно-компульсивным расстройством у собак или, более конкретно, с собачьим компульсивным расстройством (СКР).
Больше примеров...
Компульсивный (примеров 6)
I'm... I'm quite a compulsive person. Я... Я достаточно компульсивный человек.
I'm compulsive but I'm also very indecisive. Я компульсивный но в то же время очень неуверенный.
After treating rats with quinpirole, a chemical that specifically blocks dopamine D2/D3 receptors, compulsive checking of certain locations in an open field increased. После лечения крыс с помощью квинпирола - химическое вещество, которое специфически блокирует рецепторы дофамина D2/ D3, компульсивный контроль некоторых открытых мест вырос.
I'm quite a compulsive person. Я достаточно компульсивный человек.
Ryan, your eating has a compulsive quality that's troubling, and it could open a gateway to other obsessive behavior. Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.
Больше примеров...
Компульсивного (примеров 4)
An analysis of the genetic differences between the three rat strains might help to identify genes that might be responsible for the compulsive behavior. Анализ генетических различий между тремя видами крыс может помочь идентифицировать гены, которые могут быть причиной компульсивного поведения.
He asserted that "we can have meaningful leisure rather than destructive unemployment," and that we do not need "a whirling-dervish economy dependent on compulsive consumption." Он утверждал, что «мы получим, скорее, значимый досуг, нежели разрушительную безработицу», и что нам не нужна «бурная экономика, зависящая от компульсивного потребления».
He suffered from was diagnosed with a canine compulsive disorder and that's really just the tip of the iceberg. Ему поставили диагноз компульсивного расстройства собак, и это была лишь верхушка айсберга.
Understanding Canine Compulsive Disorder in dogs has helped scientists to better understand and apply their learning to developing new and more effective ways to treat Obsessive Compulsive Disorder in humans. Понимание собачьего компульсивного расстройства у собак помогло ученым лучше понять и применить свое изучение к разработке новых и более эффективных способов лечения обсессивно-компульсивного расстройства у людей.
Больше примеров...
Заядлый (примеров 5)
David Scatino: Tony's childhood friend and compulsive gambler. Дэвид Скатино: друг детства Тони и заядлый игрок.
I'm a compulsive gambler with a foot odor problem, and I've been married 12 years. Я заядлый игрок, и у меня проблемы с запахом ног, но я замужем 12 лет.
It doesn't matter whether it's a brother with a compulsive gambling problem... or a girl who thinks she's about to launch her modeling career. И не важно или это брат - заядлый игрок, или девчонка, которая думает, что делает карьеру модели.
Mrs. Kaplan is a compulsive gambler. Миссис Каплан заядлый игрок.
He was a compulsive record keeper. Он был заядлый рекордсмен к тому же.
Больше примеров...
Обсессивно-компульсивное (примеров 5)
Louis Shuster and Nicholas Dodman noticed that dogs often demonstrate obsessive and compulsive behaviors similar to humans. Луис Шустер и Николас Додман заметили, что собаки часто демонстрируют обсессивно-компульсивное поведение, подобное людям.
Some researchers believe that disadvantageous obsessive compulsive behaviors can be thought of as a normally beneficial process gone too far. Некоторые исследователи полагают, что невыгодное обсессивно-компульсивное поведение можно рассматривать как нормальный выгодный процесс, зашедший слишком далеко.
Obsessive compulsive behavior in animals, often called "stereotypy" or "stereotypical behavior" can be defined as a specific, unnecessary action (or series of actions) repeated more often than would normally be expected. Обсессивно-компульсивное поведение у животных, часто называемое «стереотипным» или «стереотипным поведением», может быть определено как конкретное, ненужное действие (или серия действий), повторяющееся чаще, чем обычно ожидалось.
Obsessive Compulsive Disorder is a unique mental disorder that cannot be fully cured. Обсессивно-компульсивное расстройство - уникальное психическое расстройство, которое невозможно полностью излечить.
Alicia Graef's article makes several bold claims that dogs are the future in understanding how to better diagnose, recognize, and treat Obsessive Compulsive Disorder in humans. В статье Алисии Граф содержится несколько смелых утверждений о том, что собаки - это будущее в понимании того, как лучше диагностировать, распознавать и лечить обсессивно-компульсивное расстройство у людей.
Больше примеров...
Компульсивной (примеров 4)
Between an excessive compulsive germaphobe and our worms? Между чрезмерно компульсивной гермафобией и нашими червями?
He thought its "stunningly simple" gameplay to be a "compulsive and engaging experience" and "bloody good fun", though he found its core mechanics unoriginal. Он думал, что это «потрясающий простой» геймплей, чтобы быть «компульсивной и с привлекательным опытом» и «кровавая хорошая забава» хотя он нашёл её основные механики не оригинальными.
There's a certain phase of Charles' life that had this compulsive graphomania. В определенной момент своей жизни Чарльз был подвержен компульсивной графомании.
The lyrics focused on the compulsive nature of artistic reinvention ("Strange fascination, fascinating me/ Changes are taking the pace I'm going through") and distancing oneself from the rock mainstream ("Look out, you rock 'n' rollers"). Текст песни сфокусирован на компульсивной природе художественного переосмысления («Странные увлечения, завораживают меня/ Изменения набирают темп, который я прохожу») и дистанцирование музыканта от рок-мейнстрима («Смотрите, вы рок-н-рольщики»).
Больше примеров...