Second point is that persuasion is often better than compulsion. | И второе - убеждение чаще более действенно, чем принуждение. |
This system does not operate by compulsion, but requests an oath from prisoners that they will abide by the law. | Эта система не использует принуждение, а требует от заключенных клятвы о том, что они будут соблюдать закон. |
My dearest Aurora, compulsion is not my only party trick. | Моя дорогая Аврора принуждение мой не единственный трюк |
Furthermore, Section 94 of the Criminal Law (Codification and Reform Act [Chapter 9:23]) prohibits the intimidation or compulsion of female persons to enter into marriages against their will. | Кроме того, статья 94 Закона об уголовном праве (кодификация уголовного права и реформа уголовного судопроизводства) [глава 9:23]) запрещает запугивание или принуждение лиц женского пола к вступлению в брак против их воли. |
These assurances were given and these treaties entered into when there could be no claim of existing compulsion. | Эти заверения и договоры были даны и заключены в условиях, в которых невозможно ссылаться на какое-либо принуждение. |
I can't think of a way to break their compulsion. | Я не знаю как снять с них внушение. |
What if I look at him and my old feelings break through the compulsion? | Что если я увижу его и мои старые чувства прорвуться сквозь внушение? |
I want to lock Stefan up, at least until this Mikael guy comes, kills Klaus, and the compulsion breaks. | Я хочу запереть Стефана, как минимум, пока не придет Майкл, убьет Клауса, и внушение закончится. |
Can you just please help us and take away these people's compulsion? | Можешь ты нам помочь и снять с этих людей внушение, |
Her compulsion went away as soon as she crossed the border. | Внушение перестало действовать, как только она пересекла границу |
You have an overwhelming compulsion to cut off your left arm. | У тебя непреодолимое желание отрезать свою левую руку. |
The paradox of our time is the great power of the world's richest countries to do good, but their seeming compulsion to miss every opportunity to do so. | Парадокс нашего времени заключается в том, что во власти самых богатых стран мира делать добро, но при этом кажется, что у них существует непреодолимое влечение к тому, чтобы упустить любую возможность делать это. |
Maybe killing is a compulsion he can't resist. | Может, у него непреодолимое желание убивать, и он не может ему сопротивляться. |
Our compulsion to seek answers at almost any cost, and to search for fundamental truths, has powered scientific endeavour. | Наше непреодолимое стремление найти ответы практически любой ценой, и поиск фундаментальных истин питали научные изыскания. |
It is not just a strategic choice; it is a compulsion of civilized existence." | Это не просто стратегический выбор; это непреодолимое стремление цивилизованного существования». |
Then this unsub is driven by some other kind of compulsion, Some other need. | Потом этот преступник испытал какое-то другое побуждение, какую-то другую потребность. |
This unsub is driven by a compulsion, a need-based desire. | Субъектом руководит компульсивное побуждение на основе сильного неконтролируемого желания. |
There's no other way to explain this compulsion. | Ничем больше нельзя объяснить это побуждение. |
The law prohibits compulsion to conclude a contract; | Законом понуждение к заключению договора запрещено; |
Homeowners' associations conclude land leases in the name of a legal entity whereas the homeowners themselves are under no obligation to bear the cost of leasing land, current legislation prohibiting compulsion to conclude a contract. | договор аренды земельного участка ассоциации домовладельцев заключают от имени юридического лица, при этом обязательств от домовладельцев по несению расходов за аренду земли не имеют, т.к. действующим законодательством запрещено понуждение к заключению договоров. |
How are you treating her psychopathic compulsion to kill? | Как вы подавляете её психопатический порыв к убийству? |
Why this compulsion to be honest? | Откуда этот порыв быть честным? |
And you just got a compulsion in the middle of the night to make sure that the mic cable will work? | У тебя посреди ночи случился порыв убедиться в работоспособности кабеля? |