| Competence and accumulated experience allow us to render high level of service to our customers. | Компетентность и накопленный опыт позволяют оказывать клиентам высокий уровень сервиса. |
| 13.3 The Committee observes that the competence, independence and conclusions of the specialist in ophthalmology have not been challenged. | 13.3 Комитет отмечает, что компетентность, беспристрастность и выводы офтальмолога не были подвергнуты сомнению. |
| The competence of judges in retrials of juveniles is ensured through the establishment in the higher courts of specially constituted court boards. | Компетентность судей при повторном рассмотрении дел несовершеннолетних обеспечивается путем создания в вышестоящих судах специальных составов судебных коллегий. |
| These qualities are as basic as those of competence and efficiency, also enshrined in the Charter. | Эти качества не менее важны, чем компетентность и работоспособность, которые также зафиксированы в Уставе. |
| ∙ Proven capability (geographical representation, human resources, competence, adequate infrastructure); | наличие соответствующих возможностей (географическое представительство, людские ресурсы, компетентность, адекватная инфраструктура); |