Ethics and esthetics, high level competence and quality guarantee - those are the basic principles of our activity. |
Этика и эстетика, компетентность, сервис и гарантия качества - основные принципы нашей работы. |
His/her technical competence must be backed by political support to allow better access to administrative and financial resources. |
Необходимо подкреплять их техническую компетентность политической поддержкой, с тем чтобы они могли иметь более широкий доступ к административным и финансовым ресурсам. |
The CTC has demonstrated remarkable competence in addressing potentially weak links in our united efforts to prevent and combat terrorism. |
КТК продемонстрировал высокую компетентность в решении проблемы, связанной с устранением потенциальных слабых звеньев в наших усилиях по предотвращению терроризма и борьбе с ним. |
Ewald proves its technological competence by developing new tools which help make hair treatments easier, more pleasant and attractive. |
В области создания новых продуктов и в развитии технологии их применения Ewald доказывает свою компетентность. Уход за волосами и работа с ними становится проще, привлекательнее и приятнее - если Вы сотрудничаете с нами. |
Swedbank and NatWest recognized that the competence and experience of its staff was crucial in competing effectively for SME business, as well as also for managing the credit risk inherent in SME banking. |
"Сведбэнк" и "Натвест" признают, что компетентность и опыт их сотрудников имеют решающее значение для успешной конкуренции за привлечение клиентов из числа МСП, а также для управления кредитными рисками, присущими финансированию МСП. |