Английский - русский
Перевод слова Compass

Перевод compass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компас (примеров 373)
The new iPhone 3GS integrated digital compass! В новом iPhone 3GS встроен цифровой компас!
The compass came out of a cereal box, so why are we running the wrong way? Это компас из коробки с хлопьями, почему мы все время блуждаем?
In 2007, he lent his voice to the adventure fantasy film The Golden Compass (2007) and its video game of the same name. В 2007 году он озвучил Пантелемона в приключенческом фэнтези-фильме «Золотой компас» (2007) и в видеоигре с одноимённым названием.
This compass was spinning. А то этот компас вращался.
The Kuwaiti patrol required the boat's master, Adil Murtada Abd, to lower his flag and hand over the identity documents of the nine accompanying fishermen and the compass. Кувейтский патруль потребовал от капитана судна Абила Муртада Абда снять флаг и сдать удостоверения личности девяти сопровождавших его рыбаков и компас.
Больше примеров...
Циркуль (примеров 6)
The compass is a Masonic symbol that appears on jewellery such as this pendant. Циркуль - это масонский символ, который появляется на ювелирных изделиях, таких как этот кулон.
It looks like a compass. Выглядит прямо как циркуль.
I've got a compass. У меня есть циркуль.
A compass of some kind was used to create this ritualistic symbol. Какой-то циркуль использовался для прорисовки этого ритуального символа.
I'm sure he's stolen the compass. Он у меня циркуль спёр на уроке черчения!
Больше примеров...
Ориентиром (примеров 8)
The strategy will continue to build and to drive a culture of continuous improvement through its six strategic objectives, which have provided a compass for decision-making and change management in the Department of Field Support. Эта стратегия будет и далее укреплять и стимулировать культуру постоянного совершенствования с помощью своих шести стратегических целей, которые служат ориентиром для принятия решений и управления преобразованиями в Департаменте полевой поддержки.
The Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child served as a compass for navigating the ocean of child-related issues. Конвенция о правах ребенка и Декларация прав ребенка служат ориентиром в решении массы проблем, касающихся детей.
The Millennium Declaration and the MDGs emanating from it provide a framework and compass to orient development efforts, as well as the opportunity to highlight the relationship between poverty reduction, reproductive health and rights, population, gender equality and development. Основанные на этом Декларация тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития являются базой и ориентиром для усилий в области развития, давая возможность выявить взаимосвязь таких вопросов, как уменьшение масштабов нищеты, репродуктивное здоровье и права, народонаселение, гендерное равенство и развитие.
The debates, with a strong focus on country-level realities, provided a compass for preparation of the next quadrennial comprehensive policy review of operational activities in 2012. Прения, в ходе которых уделялось целенаправленное внимание реальному положению дел на уровне стран, послужили ориентиром для подготовки следующего четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций в 2012 году.
Once again, let me recall that during the times of disorder, more than at any other time, it is the duty of the President of the Republic to respect, and ensure respect for, the Constitution, which is our compass. Я вновь напоминаю о том, что в периоды волнений - в большей степени, чем когда-либо, - Президент Республики должен соблюдать Конституцию, являющуюся нашим ориентиром, и обеспечивать ее уважение.
Больше примеров...
Compass (примеров 28)
ADR bought Massachusetts Computer Associates, also known as Compass, in the late 1960s. В конце 1960-х ADR купила Массачусетскую компьютерную организацию (англ. Massachusetts Computer Associates), более известную как Compass.
Shay Banon created the precursor to Elasticsearch, called Compass, in 2004. В 2004 году Шай Банон (Shay Banon) создал предшественника Elasticsearch - систему Compass.
September's issue of Pekne Byvanie magazine offers its space to Compass Pools Company and to presentation of their ceramic pools. В Луганской области начали производить чаши бассейнов, скопированные с чаш Compass Ceramic Pools, которые были переданы для выставки в г. Луганске бывшему дилеру - компании «Аква Центр».
Next IH Quizzz you can find in the 19th issue of "IH Compass". Очередная викторина первого семестра нового учебного года будет размещена в 19-ом выпуске газеты "IH Compass".
Recording sessions for the group's second album, Communiqué, took place in December 1978 at Compass Point Studios in Nassau, Bahamas. Запись второго альбома, Communiqué, началась в декабре 1978 года на студии Compass Point Studios, в Нассау, Багамские острова.
Больше примеров...
Компасс (примеров 9)
The boys out at Compass Rock haven't found Boon and the girl, but they'll keep looking. Парни не нашли Буна с девчонкой у Компасс Рок, но они продолжат поиски.
What do you mean he's not at Compass Rock? То есть как это его нет у Компасс Рок?
"Compass" LLC offers products of Acer, AMD, Canon, Dell, Gigabyte, HP, Intel, Logitech, Samsung, Western Digital companies. ООО «Компасс» предлагает продукцию компаний Асёг, AMD, Canon, Dell, Gigabyte, HP, Intel, Logitech, Samsung, Western Digital и др.
an enhanced case management model that will replace the existing generic case management and the specialised COMPASS programme расширенная модель индивидуального регулирования, которая заменит нынешнюю модель общего регулирования и специализированную программу КОМПАСС
Compass Rock-Two miles east of the trail head. Компасс Рок в двух милях к востоку от начала ж/д путей.
Больше примеров...