Английский - русский
Перевод слова Compass

Перевод compass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компас (примеров 373)
Jackson's sailing watch has a built-in compass and memory. В морских часах Джексона есть встроенный компас и память.
Magnetic compass, GPS indicator, radar, log, echo sounder, the main and portable VHF radio transceivers. Магнитный компас, навигационная РЛС, GPS, лаг, эхолот, носимая и стационарная УКВ-радиостанции.
How do we know you're not just using us to get the compass for Cora? Откуда нам знать, что ты не используешь нас, чтобы заполучить компас для Коры?
The illuminated compass that guides us all to true north is back in the hands of the people. Сияющий компас, указывающий верное направление, снова в руках народа.
"Moscow Compass" company was founded in 1992 and specializes in manufacture of compasses for sports and tourism. Вы находитесь на сайте компании "Московский Компас".
Больше примеров...
Циркуль (примеров 6)
The compass is a Masonic symbol that appears on jewellery such as this pendant. Циркуль - это масонский символ, который появляется на ювелирных изделиях, таких как этот кулон.
It looks like a compass. Выглядит прямо как циркуль.
I've got a compass. У меня есть циркуль.
A compass of some kind was used to create this ritualistic symbol. Какой-то циркуль использовался для прорисовки этого ритуального символа.
I'm sure he's stolen the compass. Он у меня циркуль спёр на уроке черчения!
Больше примеров...
Ориентиром (примеров 8)
But I make no secret that my internal compass will remain the strong commitment of the German Government to the further strengthening and development of multilateral instruments of disarmament, arms control and non-proliferation. Однако не буду скрывать, что моим внутренним ориентиром будет оставаться глубокая приверженность германского правительства цели дальнейшего укрепления и развития многосторонних соглашений по разоружению, контролю над вооружениями и нераспространению.
The vision will be the compass that will direct all our efforts in making sure that all the rights are respected and complied with. Концепция станет тем ориентиром, который будет направлять все наши усилия по обеспечению уважения и соблюдения всех прав человека.
The Millennium Declaration and the MDGs emanating from it provide a framework and compass to orient development efforts, as well as the opportunity to highlight the relationship between poverty reduction, reproductive health and rights, population, gender equality and development. Основанные на этом Декларация тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития являются базой и ориентиром для усилий в области развития, давая возможность выявить взаимосвязь таких вопросов, как уменьшение масштабов нищеты, репродуктивное здоровье и права, народонаселение, гендерное равенство и развитие.
The debates, with a strong focus on country-level realities, provided a compass for preparation of the next quadrennial comprehensive policy review of operational activities in 2012. Прения, в ходе которых уделялось целенаправленное внимание реальному положению дел на уровне стран, послужили ориентиром для подготовки следующего четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций в 2012 году.
Once again, let me recall that during the times of disorder, more than at any other time, it is the duty of the President of the Republic to respect, and ensure respect for, the Constitution, which is our compass. Я вновь напоминаю о том, что в периоды волнений - в большей степени, чем когда-либо, - Президент Республики должен соблюдать Конституцию, являющуюся нашим ориентиром, и обеспечивать ее уважение.
Больше примеров...
Compass (примеров 28)
ADR bought Massachusetts Computer Associates, also known as Compass, in the late 1960s. В конце 1960-х ADR купила Массачусетскую компьютерную организацию (англ. Massachusetts Computer Associates), более известную как Compass.
According to present information the Compass system should exist of five geostationary and 30 satellites flying around the earth. По прежним сведениям система Compass из 5 геостационарных и 30 летающих вокруг земли спутников должна существовать.
Richard Cousins, 58, British catering and business support executive, CEO of Compass Group (since 2006), plane crash. Казинс, Ричард (58) - исполнительный директор британской кейтеринговой компании Compass Group (с 2006); авиакатастрофа.
Carpenter added music himself, and the film was distributed locally in four Kansas City theaters through Akkad's Compass International Pictures in October 1978. Карпентер написал музыку сам, и фильм был распространен локально в четырех кинотеатрах Канзас-Сити через Akcad's Compass International Pictures в октябре 1978 года.
Performance prediction software packages COMPASS and CASCADE developed by the original equipment manufacturer are used by customers and authorized dealers for selecting compressors for various applications. Подбор параметров по каждому варианту производится с помощью специальных расчётных программ COMPASS и CASCADE, разработанных производителем оборудования и используемых авторизованными дилерами, обеспечивающими поставку оборудования.
Больше примеров...
Компасс (примеров 9)
The compass was lost off the shore of Madagascar - when the Esme Fierce ran aground. Компасс был утерян у берегов Мадагаскара, когда корабль Лютая Эсме напоролся на мель.
No. I think it's a compass. Нет, я думаю это компасс.
"Compass" LLC offers over 1200 names of computer, copying and office equipment, including special, server equipment and program support. ООО «Компасс» предлагает более чем 1200 наименований компьютерного, копировального и офисного оборудования, в том числе специальное, серверное оборудование и программное обеспечение.
What do you mean he's not at Compass Rock? То есть как это его нет у Компасс Рок?
"Compass" LLC offers products of Acer, AMD, Canon, Dell, Gigabyte, HP, Intel, Logitech, Samsung, Western Digital companies. ООО «Компасс» предлагает продукцию компаний Асёг, AMD, Canon, Dell, Gigabyte, HP, Intel, Logitech, Samsung, Western Digital и др.
Больше примеров...