You sent Will to get you the compass owned by Jack Sparrow. | Вы поручили Уиллу добыть компас Джека Воробья. |
Firstly, I'll be having me compass back. | Во-первых, мне отдадут мой компас. |
The compass... sad you lost it? | А компас. Расстроились, что потеряли его? |
The new iPhone 3GS integrated digital compass! | В новом iPhone 3GS встроен цифровой компас! |
Besides, with the compass back at the monastery, the book doesn't do us any good. | она не знает, как ее прочесть. к тому же компас остался в монастыре. книга нам не поможет. |
The compass is a Masonic symbol that appears on jewellery such as this pendant. | Циркуль - это масонский символ, который появляется на ювелирных изделиях, таких как этот кулон. |
No reaction when I mentioned the compass. | Никакой реакции, когда я упомянул циркуль. |
It looks like a compass. | Выглядит прямо как циркуль. |
I've got a compass. | У меня есть циркуль. |
I'm sure he's stolen the compass. | Он у меня циркуль спёр на уроке черчения! |
This will also be my compass in the weeks before us, during the German presidency. | И это будет и моим ориентиром на предстоящие недели в ходе председательства Германии. |
The strategy will continue to build and to drive a culture of continuous improvement through its six strategic objectives, which have provided a compass for decision-making and change management in the Department of Field Support. | Эта стратегия будет и далее укреплять и стимулировать культуру постоянного совершенствования с помощью своих шести стратегических целей, которые служат ориентиром для принятия решений и управления преобразованиями в Департаменте полевой поддержки. |
The Millennium Declaration and the MDGs emanating from it provide a framework and compass to orient development efforts, as well as the opportunity to highlight the relationship between poverty reduction, reproductive health and rights, population, gender equality and development. | Основанные на этом Декларация тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития являются базой и ориентиром для усилий в области развития, давая возможность выявить взаимосвязь таких вопросов, как уменьшение масштабов нищеты, репродуктивное здоровье и права, народонаселение, гендерное равенство и развитие. |
The debates, with a strong focus on country-level realities, provided a compass for preparation of the next quadrennial comprehensive policy review of operational activities in 2012. | Прения, в ходе которых уделялось целенаправленное внимание реальному положению дел на уровне стран, послужили ориентиром для подготовки следующего четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций в 2012 году. |
Once again, let me recall that during the times of disorder, more than at any other time, it is the duty of the President of the Republic to respect, and ensure respect for, the Constitution, which is our compass. | Я вновь напоминаю о том, что в периоды волнений - в большей степени, чем когда-либо, - Президент Республики должен соблюдать Конституцию, являющуюся нашим ориентиром, и обеспечивать ее уважение. |
Bibis is the general agent of the highest quality ceramic composite pools in the world with a lifetime warranty renowned Australian company Compass Ceramic Pools. | Бибис является генеральным агентом высочайшего качества керамические композитные бассейны в мире, с пожизненной гарантией известной австралийской компании Compass керамические бассейны. |
Grid Systems was a laptop manufacturer whose products included the GRiD Compass (1982), GRiDCase (1985), GRiDLite (1987), and GRiDPad (1990) tablet computer. | Grid Systems был производителем лэптопов, в число продуктов которого входили Grid Compass (1982), GridCase (1985), GridLite (1987) и планшетный компьютер GRiDPad (1990). |
Next IH Quizzz you can find in the 19th issue of "IH Compass". | Очередная викторина первого семестра нового учебного года будет размещена в 19-ом выпуске газеты "IH Compass". |
IH Compass is the IH school newspaper that was first published in January 2007. | «IH Compass» - периодическое информационное издание школы International House Kyiv, впервые выпущенное в январе 2007 года. |
Recording sessions for the group's second album, Communiqué, took place in December 1978 at Compass Point Studios in Nassau, Bahamas. | Запись второго альбома, Communiqué, началась в декабре 1978 года на студии Compass Point Studios, в Нассау, Багамские острова. |
The boys out at Compass Rock haven't found Boon and the girl, but they'll keep looking. | Парни не нашли Буна с девчонкой у Компасс Рок, но они продолжат поиски. |
Since 2004, "Compass" LLC has been certified by "GLOBAL" Company (Great Britain) and it is assigned the international ISO 9001:2000 quality certificate. | С 2004 г. ООО «Компасс» сертифицирован Компанией "GLOBAL" (Великобритания) и ей присвоен международный сертификат качества ISO 9001:2000. |
"Compass" LLC offers products of Acer, AMD, Canon, Dell, Gigabyte, HP, Intel, Logitech, Samsung, Western Digital companies. | ООО «Компасс» предлагает продукцию компаний Асёг, AMD, Canon, Dell, Gigabyte, HP, Intel, Logitech, Samsung, Western Digital и др. |
an enhanced case management model that will replace the existing generic case management and the specialised COMPASS programme | расширенная модель индивидуального регулирования, которая заменит нынешнюю модель общего регулирования и специализированную программу КОМПАСС |
Compass Rock-Two miles east of the trail head. | Компасс Рок в двух милях к востоку от начала ж/д путей. |