Английский - русский
Перевод слова Communique

Перевод communique с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Коммюнике (примеров 943)
The international community should focus on the areas identified in the Agenda for Change and the commitments made in the joint communiqué. Международное сообщество должно сосредоточить внимание на определенных в Программе преобразований областях и на взятых в совместном коммюнике обязательствах.
A communiqué issued on 16 April indicated that a seminar would be held in Yamoussoukro on the national disarmament, demobilization and reintegration programme and the restructuring of the armed forces. В коммюнике от 16 апреля указывалось, что в Ямусукро будет проведен семинар по вопросу о национальной программе в области разоружения, демобилизации и реинтеграции и реорганизации вооруженных сил.
The Committee may issue communiqués for the use of the information media and the general public regarding its activities, including in relation to its activities in the closed meetings. Комитет может публиковать коммюнике о своей работе для сведения средств массовой информации и общественности, в том числе относительно своей работы на закрытых заседаниях.
The Communiqué issued at the end of the first meeting of the High Level Group calls upon all EFA partners to redouble their efforts to meet the goals and targets of Education for All. В коммюнике, выпущенном в конце первого совещания Группы высокого уровня, содержится призыв ко всем партнерам по ОДВ об удвоении их усилий, направленных на достижение целей и выполнение задач Образования для всех.
In a positive development, following the signing on 28 March of the joint humanitarian communiqué on humanitarian assistance in Darfur, cooperation between humanitarian organizations and the authorities with regard to facilitating humanitarian operations has significantly improved. Следует с удовлетворением отметить, что после подписания 28 марта Совместного коммюнике об оказании гуманитарной помощи в Дарфуре сотрудничество между гуманитарными организациями и властями в плане содействия проведению гуманитарных операций существенно улучшилось.
Больше примеров...