| I shouldn't be saying this, comrade Commissar, but maybe it's for the best. | Я не должна этого говорить, товарищ комиссар, но может это и к лучшему. |
| Commissar of the Provisional Committee of the State Duma and the Provisional Government. | Комиссар Временного комитета Государственной думы и Временного правительства. |
| Fortunately, the attackers did not prevail and Soviet Commissar for Foreign Affairs Georgi V. Chicherin proposed negotiations, which led to the cessation of hostilities and to peace. | К счастью, нападающие не одержали победы, и советский комиссар по иностранным делам Георгий В.Чичерин предложил переговоры, которые привели к прекращению военных действий и миру. |
| I said, Our Commissar is a sorcerer, he can cast a spell and you'll get a letter from your wife | Я говорю: У нас комиссар - колдун, может наколдовать письмо от жены. |
| Always alert, Commissar! | Надо быть всегда настороже, комиссар. |