However, empirical analyses of innovation and statistical data show that innovation and fast growing industries increasingly depend on science, while direct commercialisation of R&D results is not still wide and common. |
Однако эмпирический анализ инноваций и статистических данных показывает, что инновационные и быстро развивающиеся отрасли все больше зависят от науки, а прямая коммерциализация результатов НИОКР пока еще не является широко распространенной общей практикой. |
Commercialisation is a process that consists of several stages and each stage has its own problems. |
Коммерциализация - процесс, состоящий из нескольких этапов, и на каждом этапе возникают свои специфические проблемы. |
Identification, catalogisation and commercialisation of CG risks along the chain |
Выявление, инвентаризация и коммерциализация связанных с КУ рисков по всей цепочке субъектов |
BIOTRADE and UNCTAD/UNDP country projects have contributed significantly to work in the areaUNCTAD has been participating in activities under India's national biodiversity strategy, in particular in the areas of commercialisation and traditional knowledge. |
Значительный вклад в работу в этой области внесли проекты БИОТРЕЙД и страновые проекты ЮНКТАД/ПРООН. ЮНКТАД участвовала в деятельности по разработке национальной стратегии Индии по защите биоразнообразия, в частности в таких областях, как коммерциализация и традиционные знания. |
"Energy and the Environment". Paper presented at the Energy Research, Engineering Design, and Commercialisation (REDC) Forum, Langkawi, 26 November 1993. |
"Энергетика и окружающая среда"; доклад на форуме "Энергетические исследования, технические проработки и коммерциализация", остров Ланкави, 26 ноября 1993 года. |