Английский - русский
Перевод слова Commander-in-chief

Перевод commander-in-chief с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Главнокомандующий (примеров 110)
The President of the United States is my commander-in-chief, and he has ordered me to ensure your safety. Президент США мой главнокомандующий, и он приказал мне обеспечить твою безопасность.
One of the first to be arrested was Lieutenant General Grigorios Spandidakis, Commander-in-Chief of the Greek Army. Одним из первых был арестован генерал-лейтенант Георгиос Спантидакис, главнокомандующий греческой армией.
The Act also applies to any person accused of committing any of the said crimes if the Commander-in-Chief, with the approval of the Attorney-General, so decides. Кроме того, Закон может быть применен к любому лицу, которому предъявлены обвинения в совершении любого из указанных выше преступлений, если главнокомандующий примет решение об этом, а генеральный прокурор утвердит его.
The chain of command of the Somaliland army is as follows: Commander-in-Chief: President Daahir Rayale Kaahin; Minister of Defence: Abdillahi Ali Ibrahim; and Chief of Staff: Nuh Ismail Tani. Структура управления армией Сомалиленда является следующей: главнокомандующий - президент Дахир Райале Кахин; министр обороны - Абдиллахи Али Ибрахим; начальник штаба - Нух Исмаил Тани.
Have a treat, Signore Commander-in-Chief! Угощайтесь, синьор главнокомандующий!
Больше примеров...
Командующий (примеров 19)
Between 8 January 1945 and 7 May 1945, he was Armed Forces Commander of Norway and Commander-in-Chief of the 20th Mountain Army. С 8 января 1945 года - главнокомандующий вооруженными силами в Норвегии и командующий 20-й горной армией.
In November 2008, the Commander-in-Chief of the army resigned, the Ministry of Defence announced further measures and the President initiated discussions with senior military commanders to address complaints of extrajudicial executions. В ноябре 2008 года ушел в отставку командующий армией, Министерство обороны объявило дополнительные меры и Президент инициировал проведение ряда периодических совещаний с высшим командным составом для реагирования на сообщения о внесудебных казнях.
∙ Visit to the United States by the Commander-in-Chief of the Air Force of Chile at the invitation of the Administrator of NASA, during which the following matters relating to the arrangements for joint cooperation were discussed: по приглашению директора НАСА командующий ВВС Чили нанес визит в Соединенные Штаты Америки, в ходе которого были обсуждены следующие вопросы, касающиеся соглашений о совместном сотрудничестве:
On 16 July 1941, General Cavallero, the Commander-in-Chief of the Italian Army Group in Albania, gave order to General Alessandro Pirzio Biroli to suppress the uprising "at whatever cost." 16 июля 1941 года тогда ещё генерал Уго Кавальеро, командующий итальянскими войсками в Албании, приказал генералу Алессандро Пирцио Бироли, бывшему губернатору Асмары, подавить восстание любой ценой.
Valery Gerasimov, General-Colonel, Commander-in-Chief of the Moscow Military Region (on the right) in the Red Square during the military parade in honor of the 64th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War. Командующий Московским военным округом генерал-полковник Валерий Герасимов (справа) во время военного парада в честь 64-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне на Красной площади.
Больше примеров...