| The floor was renovated and the north colonnade was glazed between 1992 and 1994. | Был обновлён пол здания, а также в 1992-1994 годах застеклена северная колоннада. |
| On either side of the street a 6.15 metres (20.2 ft) wide colonnade ran its full length. | На обеих сторонах улицы шириной 6,15 метров колоннада направлялась на полную длину. |
| Mill Colonnade was built in the years 1871 - 1881 by architect Josef Zítek. | Мельничная колоннада была построена в 1871 - 1881 годах архитектором Иосифом Зитком. |
| Several meters further, the largest colonnade - the Mill Colonnade was built in the year 1871 - 1881. | В нескольких шагах отсюда в 1871-1881 годах была возведена самая большая курортная постройка этого города, Мельничная колоннада. |
| On the complete left you can see part of the Mill Colonnade. | Совершенно влево Вы видите часть Mlýnské kolonády (Мельничная колоннада). |
| Hotel G-REX is situated on the edge of the Spa colonnade, close to the park. | Отель G-REX расположен на краю курортной коллонады, близко от парка. |
| The museum is located in the neighbourhood of the eastern wing of the colonnade, approximately 100 metres from the main road Prague- Kladno. | Музей соседит с восточным крылом коллонады, приблизительно 100 м от центральной дороги Прага - Кладно. |
| I'm going into the colonnade. | Я пойду на коллонаду. |
| Located in the heart of Karlovy Vary, the luxurious Wellness & Spa Hotel Ambiente* gives its guests a choice of 37 comfortable, elegantly furnished rooms or suites with magnificent views of the spa colonnade. | Расположенный в сердце Карловых Вар люкс отель Амбиенте предоставляет гостям 37 комфортных номеров, обставленных с элегантностью и вкусом и апартаменты с чудесным видом на курортную коллонаду. |
| The Mill Colonnade (Mlýnska kolonáda) is just a few steps away. | За пару минут вы дойдете к Мельничной колоннаде. |
| Its original name the Spa Spring was later changed to the Franz Joseph I Spring. An alcove covering this spring is situated between Spa III and the mill Colonnade. | Раньше его называли Курортным, затем Франца Иосифа I. Альтанка с источником расположена между Лазнями III и Мельничной колоннадой. |
| Soon, you will arrive at the largest, best known and most popular Karlovy Vary colonnade - the Mill Colonnade. | Через минуту Вы доберетесь к самой большой, известной и любимой карловарской колоннаде - Мельничной колоннаде. |
| The spring even had its own colonnade called the New Spring Colonnade that was later reconstructed and called the Mill Colonnade. | Существовала и колоннада Нового источника, которая позже была перестроена и названа Мельничной. |
| Following some landscaping modification, this spring was taken to the place of the present-day Mill Colonnade. | После планировки местности его вода была подведена к нынешней Мельничной колоннаде. |