Английский - русский
Перевод слова Colonize

Перевод colonize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колонизировать (примеров 43)
Worse still is that this occupation is coupled with blatant colonial behaviour through the illegal transfer of the population of the occupying Power to the occupied territory and the attempts to colonize this land. Хуже всего то, что эта оккупация сопровождается вопиющим колониалистским поведением: незаконным перемещением населения оккупирующей державы на оккупируемую территорию и попытками колонизировать эту территорию.
But most worrying of all are criminal gangs who are going online and starting to colonize cyberspace. Но самое тревожное - это криминальные группировки, выходящие в Интернет и начинающие колонизировать киберпространство.
The earth is a finite planet and, despite the ontological question surrounding the human race's existence, the latter continues to colonize the earth. Земля - это планета, о которой уже практически все известно, и, не считаясь с извечным онтологическим вопросом "быть или не быть", род человеческий продолжает ее колонизировать.
Following its declaration of independence from Spain the new nation of Mexico moved to colonize its northern territory of Texas by offering land grants to settlers both from within Mexico and from the nearby United States. Вслед за провозглашением независимости от Испании новое государство Мексика начала колонизировать северные территории штата Техас, предлагая земельные пожалования переселенцам из Мексики и из Соединенных Штатов.
Players must colonize a star system light years from Earth by building planetary cities and Space Stations. Игрок должен колонизировать далёкую звёздную систему, создавая и улучшая планетарные города и космические станции.
Больше примеров...
Колонизации (примеров 23)
As well as being a source of income for the company, any mission would serve as technology development for SpaceX's further plans to colonize Mars. Будучи источником дохода для компании, миссия могла бы послужить толчком в развитии технологий для дальнейших планов SpaceX по колонизации Марса.
Rockets to colonize space. Ракеты для колонизации космоса.
Don Juan de Oñate led the first European effort to colonize the region in 1598, establishing Santa Fe de Nuevo México as a province of New Spain. Дон Хуан де Оньяте возглавил первую попытку колонизации региона в 1598 году, создав провинцию Санта-Фе-де Нуэво-Мексико в составе Новой Испании.
In this iteration of Voltron, the Galaxy Alliance's home planets are now overcrowded, and a fleet of explorers is sent to search for new planets to colonize. Планеты альянса были сильно перенаселены и был отправлен флот исследователей в поисках новых планет для колонизации.
Why do we have programs to build habitation on Mars, and we have programs to look at colonizing the moon, but we do not have a program looking at how we colonize our own planet? Почему мы имеем программы по заселению Марса, программу по колонизации луны, но у нас нет программы по заселению нашей планеты?
Больше примеров...
Колонизацию (примеров 4)
By the nineteenth century the European States were vastly more powerful, and began to colonize North Africa. К XIX веку европейские государства были чрезвычайно сильны и начали колонизацию Северной Африки.
We therefore will never be privy to any efforts to colonize or recolonize any country. Поэтому мы никогда не будем поддерживать любые усилия, направленные на колонизацию или повторную колонизацию любой страны.
He paid special attention to the new province, sending troops to colonize it on a large scale. Траян уделял особое внимание новой провинции, в которую он ввел свои войска и начал ее активную колонизацию.
In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English. В 1658 году грамотой лорда-протектора Великобритании Английской ост-индской компании было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство укреплений на нем; этот остров впоследствии заселили англичане.
Больше примеров...
Заселить (примеров 5)
As the game starts, the player will need to find a nearby island, colonize it, and start building up an economy. Вначале игрок должен найти поблизости остров, заселить его и начать развитие экономики.
But I have found a suitable planet for them to colonize. Но я нашёл для них подходящую планету, чтобы заселить.
But when I spotted you and the others living among us, pretending to be humans, I realized... you want to colonize our planet. Но когда я обнаружил, что ты и тебе подобные, живёте среди нас, притворяясь людьми, я понял... вы хотите заселить нашу планету.
The guy who wants to colonize the moon? Парень, который хочет заселить Луну?
When they decide to colonize a planet, they project it into the past - Когда они решают заселить планету, они отбрасывают ее в прошлое.
Больше примеров...
Колонизовать (примеров 2)
And later, between 100 and 50,000 years ago or so, went out of Africa to colonize the rest of the world. И позже, между 100 и 50 тысячами лет назад или около вышли из Африки, чтобы колонизовать весь остальной мир.
We must colonize the major countries by means of our culture, while bearing in mind certain aspects of their culture in order to better organize our own so we can be successful. Нам следует колонизовать крупные страны с помощью нашей культуры, учитывая при этом некоторые аспекты их культуры, чтобы лучше структурировать нашу культуру, если мы хотим преодолеть стоящие перед нами проблемы.
Больше примеров...
Колонизировавших (примеров 1)
Больше примеров...
Осваивать (примеров 2)
We could colonize planets. Мы можем осваивать планеты.
Living things moved on to colonize the land. Живые существа принялись осваивать сушу.
Больше примеров...