According to Order teachings, this is necessary in order for a Galactic civilization to form, in which "Aryan" society will colonise the Milky Way. |
Согласно учению Ордена, это необходимо для формирования галактической цивилизации, в которой «арийское» общество будет колонизировать Млечный путь. |
I can present a case to Federation to allow you and your group to colonise that planet. |
Я могу представить дело Федерации, позволив вам и вашим людям колонизировать эту планету. |
They make short distance movements and are known to colonize new areas. |
Но они совершают перемещения на небольшие дистанции для того, чтобы колонизировать новые районы. |
Spain sent Pedro de Mendoza to colonize the area before Portugal could do so. |
Испания отправила Педро де Мендоса колонизировать район до того, как это сделают португальцы. |
If we could eventually colonize a chunk of the universe - the Virgo supercluster - maybe it will take us 100 million years to get there, but if we go extinct we never will. |
Если мы, в конце концов, могли бы колонизировать часть вселенной... скопление галактик в Деве... возможно, это заняло бы 100 миллионов лет, но если мы вымрем, мы никогда этого не сделаем. |