Английский - русский
Перевод слова Colluding

Перевод colluding с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
В сговоре (примеров 32)
But it's perfect, the president colluding with the Russians. Но это идеально, президент в сговоре с русскими.
Now, I can't prove it, but I am absolutely sure they're colluding. Так вот, Я не могу это доказать, но я абсолютно уверен, что они в сговоре.
What were you colluding about? Что ты в сговоре о?
Some people think he's colluding with your brother. Ходят слухи, что он в сговоре с твоим братом.
you are not colluding or attempting to collude or intending to participate, directly or indirectly, in any collusion scheme with any other player in the course of any game you play or will play on the Online Casino. Вы не состоите в сговоре, не намереваетесь состоять в сговоре, или прямо или косвенно принимать участие в какой-либо схеме совместно с другим игроком в процессе игры, в которую Вы играете или собираетесь играть, в Сетевом казино.
Больше примеров...
Сговор (примеров 26)
Abuse of power, corruption, colluding with tribal police to conceal the real suspects while intimidating and harassing me and my men. Превышение полномочий, коррупция, сговор с полицией племени для сокрытия настоящих подозреваемых с запугиванием и преследованием меня и моих людей.
Anti-competitive practices, such as colluding with other firms to control markets, abusing transfer pricing, or engaging in corrupt practices to gain unfair advantages, can all be significantly detrimental to local firms, local employment and the general economic development prospects of a host developing country. Все виды антиконкурентной практики, такие, как сговор с другими фирмами для установления контроля над рынками, злоупотребление трансфертным ценообразованием или участие в коррупционных сделках для получения несправедливых преимуществ, могут нанести значительный ущерб местным компаниям, местной занятости и перспективам общего экономического развития принимающей развивающейся страны.
The fraudulent schemes involved two local staff members who had engaged in allegedly fraudulent procurement schemes between 1998 and 2000, resulting in procurement awards being given to companies established by or colluding with, the staff members. В этих махинациях участвовали два местных сотрудника, которые, как утверждается, были замешаны в мошеннической деятельности в области закупок в период 1998 - 2000 годов, в результате чего контракты на закупки предоставлялись компаниям, созданным сотрудниками или вступавшим с ними в сговор.
The Ombudsman was deliberately not understanding that in one instance the ADB "got away" by colluding with the NSWFB and declaring that the author's claim of victimization lacked substance. Омбудсмен сознательно отказывается признавать, что в одном случае АДС "счастливо отделался" за тайный сговор с ПСНЮУ, и сознательно же заявляет, что утверждение автора о нарушении его прав лишено существа.
Section 1 of the Criminal Law Act 1997 provided that colluding in acts of torture was equivalent to consenting to them and was punishable accordingly. Что касается сговора в связи с применением пыток, то в соответствии со статьей 1 Закона 1997 года об отправлении правосудия по уголовным делам такой сговор равносилен согласию на совершение таких актов и, таким образом, представляет собой наказуемое деяние.
Больше примеров...
Заговор (примеров 6)
Why are you and Kevin colluding? Потому что у вас с Кевином заговор.
I think that Kevin and Jenny are colluding. Я думаю, что у Кевина и Дженни заговор.
Why would you think I'm colluding? Почему ты думаешь, что это заговор?
I just feel like I am colluding with the whole system. Я как будто вступаю в заговор.
Entrepreneurs who took no risks, protected by a colluding Government under a captive market, who did not compete and who evaded taxation promoted a conspiracy against the legitimate Government of Venezuela, allied with international sectors that had been past beneficiaries. Предприниматели, ничем не рисковавшие и пользовавшиеся защитой находившегося с ними в сговоре правительства, действовавшие в условиях закрытого рынка, не знавшие конкуренции и избегавшие уплаты налогов, организовали заговор против законного правительства Венесуэлы, объединившись с теми международными силами, которые раньше получали от них прямую выгоду.
Больше примеров...
Сговорившиеся (примеров 1)
Больше примеров...