Английский - русский
Перевод слова Colloquy

Перевод colloquy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коллоквиума (примеров 11)
In October 1999, after a colloquy on child labour held in Haiti, the Government had decided that child labour problems would be dealt with under the Children's Code and no longer the Labour Code. В октябре 1999 года после состоявшегося в Гаити коллоквиума по проблемам детского труда правительство приняло решение, что случаи детского труда будут впредь регулироваться согласно положениям кодекса законов о детях, а не трудового кодекса.
1996 Participant, XXVIth Colloquy on European Law, Council of Europe, Stockholm. Участник двадцать шестого коллоквиума по европейскому праву, Совет Европы, Стокгольм.
An ECOWAS representative also participated in the International Colloquy on the Guiding Principles and expressed that organization's interest in further promoting the Principles. В работе Международного коллоквиума по Руководящим принципам также участвовал представитель ЭКОВАС, который выразил заинтересованность этой организации в продолжении деятельности по пропаганде Принципов.
Also among the recommendations to emanate from the Vienna Colloquy was the need for the Representative to intensify his advocacy efforts for the protection of international and local humanitarian and human rights personnel working with the internally displaced. В число рекомендаций, принятых по итогам Венского коллоквиума, входит также рекомендация о том, что Представителю необходимо активизировать свои пропагандистские усилия, направленные на защиту международного и местного гуманитарного и правозащитного персонала, работающего с внутриперемещенными лицами.
Members of the IASC informed the Colloquy about the efforts their agencies and organizations have undertaken with regard to disseminating, promoting and applying the Guiding Principles, and several participants suggested the need for still greater integration of the Principles into their work. Члены МПК проинформировали участников коллоквиума об усилиях их учреждений и организаций, которые были предприняты с целью распространения, пропаганды и применения Руководящих принципов, и ряд участников выступили с предложениями, отражающими необходимость еще более полного учета Принципов в их работе.
Больше примеров...
Конференция (примеров 1)
Больше примеров...
Коллоквиуме рассматривался (примеров 2)
A major focus of the Colloquy was on the integration of the Principles into the work of existing actors, in particular the United Nations human rights treaty bodies and the special procedures of the Commission. На коллоквиуме рассматривался, главным образом, вопрос об интегрировании Принципов в деятельность существующих субъектов, в частности договорных органов по правам человека Организации Объединенных Наций и специальных процедур Комиссии.
A major focus of the Colloquy was to promote the integration of the Principles into the work of existing actors, in particular the United Nations human rights system, the international humanitarian and development organizations within IASC, regional organizations and non-governmental organizations. На Коллоквиуме рассматривался, главным образом, вопрос об интеграции Принципов в деятельность существующих заинтересованных сторон, в частности договорных органов по правам человека Организации Объединенных Наций, международных гуманитарных организаций и организаций по вопросам развития в рамках МПК, региональных и неправительственных организаций.
Больше примеров...