You're losing it, Colleen. | Коллин, ты сошла с ума. |
As we prepare to send Colleen on her way, | Мы готовимся отправить КоллИн в последний путь... |
Colleen, ever thought about becoming a nurse? | Коллин, ты когда-нибудь думала стать медсестрой? |
Colleen deserved better than this. | Коллин заслуживала лучшего, чем это. |
This is my wife, Colleen. | Это моя жена, Коллин. |
Perhaps we should leave him with Colleen. | Может, лучше оставить его с Колин. |
(Scoffs) I took Colleen once to "The Sound of Music." | Я взяла Колин однажды на "Звуки музыки". |
That must be Colleen. | Должно быть, Колин. |
Colleen, how are we? | Колин, как у нас дела? |
And she could be the key to bringing down the whole Medellín cartel, so come on, Colleen, whose side are you on? | И она может стать нашим ключом к уничтожению всего Медельинского картеля, так что давай, Колин, ты на чьей стороне? |