Refugees had been brought to the camps in the Tindouf area and kept there by force, and they were subjected to a police regime and experiments in radical communism: collectivism and destruction of the family unit. |
Беженцы свозились в лагеря в районе Тиндуфа, где удерживались силой и подвергались со стороны полицейского режима репрессиям и экспериментам по насаждению радикального коммунизма, проповедующего коллективизм и ведущего к разрушению семьи. |
Collectivity (cooperation) versus individuality (competition) |
Коллективизм (сотрудничество) в противовес индивидуализму (соперничеству) |
They are based on restorative philosophy underpinned by values of reciprocity, solidarity, equilibrium, sustainability, sharing and collectivity. |
В их основе лежит ресторативный принцип, опирающийся на такие ценности, как взаимность, солидарность, равновесие, устойчивость, совместное пользование и коллективизм. |
Indigenous peoples' values of reciprocity, collectivity, solidarity, reverence for nature and the Earth, among others, should underpin such a world. |
Подобный мир должен опираться на такие ценности коренных народов, как взаимовыручка, коллективизм, солидарность, уважение природы и планеты. |
Ironically, the "collectivist" label then became more commonly associated with Marxist state socialists who advocated the retention of some sort of wage system during the transition to full communism. |
Как ни странно, термин «коллективизм» становился в это время всё более связанным с марксистскими государственным социализмом, что выражалось в защите его сторонниками идеи сохранения системы наёмного труда на время перехода к полному коммунизму. |