| During the war, the city of Colima was taken by the insurgents Jose Antonio Torres at the end of 1810 without resistance and taken back by the royalist army in 1811. |
В конце 1810 Колима была взята без боя повстанцами во главе с Х.А. Торресом (Jose Antonio Torres), однако в 1811 была возвращена армии роялистов. |
| The seminars were held in the states of Coahuila, Colima, Jalisco, Michoacán, Morelos and Yucatán, with attendance by 347 people, including journalists from the aforementioned associations, civil servants of the institution and university students. |
Семинары прошли в штатах Коауила, Колима, Халиско, Мичоакан, Морелос и Юкатан с участием 347 человек, в том числе журналистов из упомянутых ассоциаций, государственных служащих и студентов высших учебных заведений. |
| At the age of nineteen, Anagabriela Espinoza competed against thirty-three other contestants in the 2007 national Nuestra Belleza México contest held in Manzanillo, Colima on October 5, 2007. |
В 19 летнем возрасте Анагабриэла Эспиноса принимала участие в национальном конкурсе Nuestra Belleza Mexico 2007, прошедшем в Манзанильо (штат Колима) 5 октября 2007 года. |
| The training workshop and exercise was carried out from 25 to 28 February in Manzanillo, Colima, Mexico, in coordination with the Nuclear Detection Working Group of the Global Initiative To Combat Nuclear Terrorism. |
Помимо этого 25 - 28 февраля в Пуэрто-де-Мансанильо, Колима, Мексикой совместно с Рабочей группой по обнаружению ядерных материалов Всемирной инициативы по борьбе с ядерным терроризмом были проведены семинар и учебное мероприятие. |
| Mr. Fernando Moreno Peña, Governor of the State of Colima, Mexico, who made a presentation to the Committee on an e-information system for public service delivery, illustrated the potential benefits of e-government in providing greater access to public services through a concrete case. |
Губернатор штата Колима, Мексика, г-н Фернандо Морено Пенья, выступивший перед Комитетом по теме «Электронная информационная система для предоставления государственных услуг», на конкретном примере проиллюстрировал потенциальные преимущества электронных методов управления в обеспечении более широкого доступа к государственным услугам. |