By comparison, the states of Baja California Sur, Colima, Campeche, Quintana Roo, Aguascalientes and Tlaxcala have populations of fewer than 1 million inhabitants, or less than 1 per cent (annex 2). |
Для сравнения в штатах Нижняя Калифорния Южная, Колима, Кампече, Кинтана-Роо, Агуаскальентес и Тласкала зарегистрировано менее одного миллиона жителей, на которых приходится менее 1 процента населения (приложение 2). |
At the age of nineteen, Anagabriela Espinoza competed against thirty-three other contestants in the 2007 national Nuestra Belleza México contest held in Manzanillo, Colima on October 5, 2007. |
В 19 летнем возрасте Анагабриэла Эспиноса принимала участие в национальном конкурсе Nuestra Belleza Mexico 2007, прошедшем в Манзанильо (штат Колима) 5 октября 2007 года. |
Mr. Fernando Moreno Peña, Governor of the State of Colima, Mexico, who made a presentation to the Committee on an e-information system for public service delivery, illustrated the potential benefits of e-government in providing greater access to public services through a concrete case. |
Губернатор штата Колима, Мексика, г-н Фернандо Морено Пенья, выступивший перед Комитетом по теме «Электронная информационная система для предоставления государственных услуг», на конкретном примере проиллюстрировал потенциальные преимущества электронных методов управления в обеспечении более широкого доступа к государственным услугам. |
At the other extreme are Aguascalientes, Colima and Zacatecas, which have less than 1.0 per cent of the indigenous population (annex 9). |
В другой части шкалы находятся Агуаскальентес, Колима и Сакатекас, где сосредоточено менее 1 процента коренного населения. |
In Mexico, the Government of Colima bought an ADE 651 for more than $60,000. |
В Мексике правительство штата Колима закупило ADE 651 на сумму порядка $10 млн. |