| Rather simple if cold-blooded calculus for a father to undertake. | Простой, но хладнокровный расчёт, проделанный отцом. |
| A dyed-in-the-wool killer, cold-blooded, clean and methodical. | Закоренелый, хладнокровный работающий чисто и методично. |
| A dangerous, cold-blooded man... smart enough to understand everything. | Опасный, хладнокровный человек... достаточно умный, чтобы всё понять. |
| When the cold-blooded Englishman comes out into the sun, perhaps it warms his passion. | Когда хладнокровный англичанин попадает на солнце, оно, наверно, разогревает его страсти. |
| You are a cold-blooded thief, shawn. | Ты хладнокровный вор, Шон. |
| As you know, lizards - cold-blooded animals - lack the ability to sense temperature. | Как тебе известно, ящерицы - холоднокровные животные, поэтому они плохо чувствуют температуру. |
| As cold-blooded creatures, Nile crocodiles need to eat far less compared to an equivalent-weighted warm-blooded animal. | Как холоднокровные животные, нильские крокодилы едят гораздо меньше, чем соразмерные им теплокровные животные. |
| Most sharks are cold-blooded, but the great white shark, like our friend in there, is partially warm-blooded. | Большая часть акул холоднокровные, но большая белая акула, такая, как наш друг, частично теплокровная. |
| A study carried out by the Scientific Committee on Antarctic Research highlights that cold-blooded Antarctic marine species appear to have limited a physiological capacity to deal with temperature change and restricted abilities to evolve new traits. | Исследование, проведенное Научным комитетом по антарктическим исследованиям, свидетельствует о том, что холоднокровные виды фауны антарктической морской среды обладают ограниченным физиологическим потенциалом, необходимым для приспосабливания к изменениям температуры, а их возможности приобретения новых физиологических черт ограничены. |
| And cold-blooded animals, or ectotherms like dinosaurs, could only get as big as a pony. | А холоднокровные динозавры, в свою очередь, не превышали бы габаритов нынешних пони. |
| The rapid rate of speciation and evolution found in dinosaurs is typical of warm-blooded animals and atypical of cold-blooded animals. | Быстрые темпы видообразования и эволюции, найденные у динозавров, характерны для теплокровных животных и нетипичны для холоднокровных. |
| Some dinosaurs lived in northern latitudes where it would have been impossible for cold-blooded dinosaurs to keep warm. | Некоторые динозавры жили в северных широтах, где невозможно обитание холоднокровных. |
| During the early years of dinosaur paleontology, it was widely considered that they were sluggish, cumbersome, and sprawling cold-blooded lizards. | В ранние годы палеонтологии динозавры представлялись в качестве вялых, громоздких и неуклюжих холоднокровных рептилий. |
| However, the difference in speed between chemical and electrical synapses is not as marked in mammals as it is in cold-blooded animals. | Однако у млекопитающих различия в скоростях проведения сигнала электрическим и химическим синапсом не различаются так сильно, как у холоднокровных животных. |