Английский - русский
Перевод слова Cola

Перевод cola с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кола (примеров 50)
The working group had examined a number of cost-of-living allowance (COLA) systems, which yielded a variety of results at different locations (some lower than the United Nations, some higher). Рабочая группа рассмотрела ряд систем введения надбавки с учетом стоимости жизни (КОЛА), которые привели к различным результатам в различных местах (в некоторых - ниже, чем в Организации Объединенных Наций, в некоторых - выше).
Cola nut from the tree. Орех кола с дерева.
Also seems I've saved Zippy Cola from a multimillion-dollar suit. Похоже, я спас "Зиппи Кола" от многомиллионного иска.
"Keep this in mind, Cola: Our struggle is here!" Кола, помни о том, что мы должны сражаться здесь и нигде больше.
The problem is, we're out of cola. К сожалению, кола кончилась.
Больше примеров...
Кока-коле (примеров 2)
Bart, I'm going to get you... some ice cream at the store... since I'm saving so much money on diet cola. Барт, я устрою тебе праздник и куплю мороженое, поскольку мне удается неплохо экономить на диетической кока-коле.
That is synonymous with cheap, bad taste, and Galne Gunnar which in turn is synonymous with nasty fake cola and rhymes with incest. Это также синоним плохого дешевого вкуса и тупых телепередач которые в свою очередь синонимы отвратительной поддельной кока-коле и рифмам с инцестом.
Больше примеров...
Cola (примеров 7)
Hall has worked for a wide variety of clients including Pepsi Cola, Guess Jeans, and Anne Klein. Холл была лицом таких компаний, как Pepsi Cola, Guess Jeans и Anne Klein.
From 1976 to 1995 he directed hundreds of commercials for clients such as: American Express, Pepsi Cola, Coca-Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding and the Jamaica Tourist Board. С 1976 по 1995 гг. он снял множество рекламных роликов для таких клиентов, как American Express, Pepsi Cola, Coke Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding и Jamaica Tourist Board.
Like the Ubuntu computer operating system, the cola is named after the African philosophy of Ubuntu, which means humanity or fellow feeling; kindness, but otherwise there is no connection between the two. Как и название операционной системы Ubuntu, Название Ubuntu Cola происходит от южноафриканской идеологии Убунту, обозначающей «человечность по отношению к другим».
Andrea Cola (Italian pronunciation:; born 9 June 1999 in Rome) is an Italian racing driver currently driving in FIA CEZ Formula 3 for Monolite Racing. Андреа Кола (итал. Andrea Cola; родился 9 июня 1999 года в Риме) - итальянский автогонщик, в настоящее время выступающий в серии гонок FIA CEZ Formula 3 за команду Monolite Racing.
Kola nuts (genus Cola) are notable for their high content of caffeine and, in past, were commonly used for preparing of various cola drinks. Орехи колы (Cola) известны высоким содержанием кофеина и часто используются для производства различных шипучих напитков.
Больше примеров...
Коле (примеров 4)
This is bigger than cola, Dee. Ди, вопрос не только в коле.
I'm in cola, granola and pasta sauce Я в Коле, граноле и соусе для пасты
We at Wolf Cola were as shocked and saddened by this news as everyone else. Мы в "Волчьей Коле", как и все остальные, поражены и опечалены этой новостью.
We at Wolf Cola hope to be a part of your family's daily refreshment for years to come. Мы в "Волчьей Коле" надеемся на долгие годы стать вашим семейным освежающим напитком.
Больше примеров...
Кока-кола (примеров 3)
Hold on, PS, Cola, Spiegel and don't take me wrong Hubba Bubba, right or am I right? Постойте. Орешки, кока-кола, газета и что-то еще. Ах, да, Хубба Бубба.
The single version (mono) used the words "cherry cola" while the album version (stereo) uses the name "Coca-Cola". (В сингловой версии (моно) звучат слова «черри-кола», в то время как в альбомной версии (стерео) поётся «Кока-кола».)
It's Cola, just on the market, try it Это "Кока-кола", последняя новинка.
Больше примеров...
Кока-колы (примеров 4)
Like a cola, and just anything to eat. Типа кока-колы, и что-нибудь поесть.
So lights out at 7:30... and abstain from coffee, tea and cola drinks. Свет выключаем в 7.30, и никакого кофе, чая или кока-колы.
Is it like a can of cola with your initials on it? Это типа банки кока-колы с именами?
Do you have a Cola? Как насчёт "Кока-колы"?
Больше примеров...