In fact it's probable that coincidence will happen. |
Если, конечно, такое совпадение возможно. |
This coincidence of views is based on the fact that my country associates itself with the values of the European, Euro-Atlantic community of nations. |
Такое совпадение взглядов основывается на том факте, что моя страна поддерживает ценности европейского и евро-атлантического сообщества государств. |
That's quite a coincidence, isn't it? |
Это не случайное совпадение, не так ли? |
That's not a coincidence, and if he hadn't been with Ethan, he probably would've died. |
Это не совпадение, и если бы он не был с Итаном, то, вероятно, был бы мёртв. |
It doesn't feel like a coincidence. |
Не похоже на совпадение. |