| It's no coincidence that I discovered the cracks on the night of the storm. | Это не совпадение, что я обнаружил трещины в ночь, когда была буря. |
| It's more possible it was just a coincidence. | Куда более возможно, что это просто совпадение. |
| You think it's a coincidence your friend just happened to show up in Hong Kong? | Ты думаешь, что это совпадение, появление твоего друга в Гонконге? |
| So it's just a coincidence that the mayor sent me flowers with a card that said "I'm sorry"? | Так что, это просто совпадение, что мэр прислал мне цветы с карточкой "прошу прощения"? |
| The coincidence had not struck me, sir. | Это совпадение не напугало меня. |