It is a codicil to the original will, drawn up in her own hand. | Это кодицил, дополнение к завещанию, написанное её собственной рукой. |
So Olga Seminoff got him to forge the codicil? | То есть Ольга Семёнова наняла его подделать кодицил? |
The codicil that everyone thought was a forgery. | Кодицил, который все считали подделкой, да? |
Yes, that's the codicil all right. | Да, это тот самый кодицил. |
That this codicil is now shown to be a lie. | Но она сама, она же не понимала, что произошло, как кодицил мог оказаться поддельным? |
This observation represents an important codicil to Smith's vision. | Это наблюдение представляет собой важное дополнение к мнению Смита. |
Of course, and you'll see there's a codicil. | Конечно, и ты увидишь, что там есть дополнение. |
Imperative 32, Codicil 626: | Предписание 32, дополнение 626: |
Mr. Mifflin can witness the codicil. | Мистер Мифлин заверит дополнение к завещанию. |
It is a codicil to the original will, drawn up in her own hand. | Это кодицил, дополнение к завещанию, написанное её собственной рукой. |