| According to recent reports circulated in the Greek Cypriot media, the base located in the Paphos region will become operational during the course of the annual Greek-Greek Cypriot military exercises, code-named "Nikiforos", which are scheduled to take place in October. |
Согласно последним сообщениям в греческо-киприотских средствах массовой информации, расположенная в районе Пафоса база будет введена в строй в ходе ежегодных военных учений с участием греков и киприотов-греков под кодовым названием "Никифорос", которые запланированы на октябрь. |
| A set of Mark-IX tactical nukes housed in a weapons platform code-named "Horizon." |
Тактическими ядерными боеголовками 9й модели. Встроенными в боевую платформу под кодовым названием Горизонт. |
| The congressional investigation exposed secret bank accounts, code-named "Delta", which were managed by the National Nuclear Energy Commission and used for funding the program. |
Расследование выявило секретные банковские счета, под кодовым названием «Дельта», которые контролировала Национальная комиссия по атомной энергии и использовала их для финансирования военной ядерной программы. |
| Preventive training exercises code-named "Arsenal" are conducted every year to enhance the operational environment, prevent and detect crimes committed with the use of firearms and to suppress illicit trafficking in such weapons. |
Ежегодно на территории республики проводятся оперативно-профилактические мероприятия под кодовым названием «Арсенал», направленные на оздоровление оперативной обстановки, предупреждение и раскрытие преступлений, совершенных с применением огнестрельного оружия, и их изъятие их незаконного оборота. |
| The Eighth Army then participated in the Italian Campaign which began with the Allied invasion of the island of Sicily, code-named Operation Husky. |
8-я армия участвовала в Итальянской кампании, которая началась с высадки на Сицилию под кодовым названием «Хаски». |