The built-in cock ensures the continuous atomization and reduces the load on the hand. |
Встроенный курок обеспечивает непрерывность распыления и снижает нагрузку на руку. |
(Hammers Cock) (Gasps) |
(Взводит курок) (Задыхается) |
You cock that Buntline, and I will blow it out of your lily white hand faster than a fly can blink. |
М: Нажмешь на курок, и я прострелю твою беленькую ручку, и глазом моргнуть не успеешь. |
So, I cock the hammer, close my eyes and fire... and its fucking head explodes. |
Короче, я взвожу курок, закрываю глаза и стреляю... и его грёбаная башка взрывается. |
Just... cock the hammer... and aim like I taught you. |
Просто... взведи курок и прицелься, как я тебя учил. |
I just remembered what it sounds like when you cock a.. |
Я только что вспомнил, какой раздается звук, когда взводишь курок 38-ого калибра. |
I just want to cock it and say a cool cop catch phrase. |
Я просто хочу взвести курок и сказать крутую фразочку. |
You don't have to cock that thing! |
Не надо взводить курок! |
You got to cock it. |
Тебе надо взвести курок. |
You don't have to cock it. |
Курок взводить не нужно. |
Did you just cock back the hammer, bro? |
Какого чёрта это было...? - Ты только что взвёл курок, брат? - Нет... |
take the ramrod back out, jam that down there, half-cock it, put a percussion cap in there, fully cock the thing, and somehow shoot me in the foot. |
сделает предохранительный взвод курка, поместит сюда ударный капсюль, полностью взведёт курок и как-нибудь умудрится прострелить мне ногу. |
Well, then, you had better cock your piece. |
А. Ну тогда надо взвести курок. |
Lord Bullingdon cock your pistol and prepare to fire. |
Лорд Буллингдон взведите курок приготовьтесь. |