| When cobalt is replaced by another metal or hydrogen, the name changes accordingly, as in ferrobamic acid or hydrogenobamic acid. | Когда кобальт заменяется на другой металл или водород, имя соответственно меняется, как в ферробамовой кислоте или гидрогенобамовой кислоте. |
| Some experts pointed out that price volatility was strong even for commodities that were not traded on exchanges, including cadmium, rhodium and cobalt. | Некоторые эксперты указывали, что неустойчивость цен была весьма значительной даже в отношении сырьевых товаров, которые не являются предметом сделок на бирже, включая кадмий, родий и кобальт. |
| In Georgia, OSCE has a six-year record of assisting in the retrieval and salvage of abandoned cesium, cobalt, radium, and strontium material. | В Грузии ОБСЕ на протяжении шести лет оказывает помощь в извлечении и сборе таких никем не контролируемых материалов, как цезий, кобальт, радий и стронций. |
| Said method for processing oxidised nickel-cobalt ore consists in mixing the ore with sulphuric acid using a granulating device, sulphating and annealing the thus obtained granules and in leaching nickel and cobalt from the annealed granules. | Способ переработки окисленной никелькобальтовой руды заключается в том, что руду смешивают с серной кислотой с использованием гранулятора, полученные гранулы сульфатизируют и прокаливают и из прокаленных гранул выщелачивают водой никель и кобальт. |
| DC can be a consequence of infectious diseases (as the outcome of myocarditis, or it can develop with underlying myocarditis), acute intoxication (alcohol-induced heart injury, drug-induced medicamentous poisonings, metaltoxicosis: cobalt, mercury, arsenic, lead). | ДКМП может быть следствием инфекционных болезней (как исход миокардита, либо развивается на фоне миокардита), острых интоксикаций (алкогольное поражение сердца, медикаментозные отравления, металлотоксикозы: кобальт, ртуть, мышьяк, свинец). |
| With the money it costs to build one nuclear aircraft carrier, it would be possible to buy 3,500 to 4,000 pieces of nuclear magnetic resonance equipment for diagnoses, or 20,000 cobalt pumps for cancer treatment. | На средства, которые необходимы для постройки одного авианосца с ядерным оружием на борту, можно приобрести 3500-4000 комплектов диагностического оборудования, основанного на принципе отражения ядерного магнитного резонанса, или 20000 кобальтовых насосов для лечения рака. |
| Such blocks shall be arranged in two groups of equal estimated commercial value and each such group of cobalt crust blocks shall be arranged by the applicant in clusters, as set out in paragraph 3 above. | Такие блоки компонуются в два комплекта равной предположительной коммерческой ценности, и каждый из этих комплектов блоков кобальтовых корок разбивается заявителем на группы, как указано в пункте З выше. |
| Five contiguous cobalt crust blocks form a cluster of cobalt crust blocks. | З. Пять прилегающих блоков кобальтовых корок образуют сцепку блоков кобальтовых корок. |
| Just think, captain, less than one ounce of antimatter here is more powerful than 10,000 cobalt bombs. | Только подумать, капитан, одна унция антиматерии мощнее чем 10000 кобальтовых бомб. |
| The invention relates to methods for extracting nickel and cobalt from ores and can be used for processing oxidised nickel and cobalt ores. | Изобретение относится к способам извлечения никеля и кобальта из руд и может быть использовано при переработке окисленных никелевых и кобальтовых руд. |
| You know, cobalt's my favorite color. | Знаешь, кобальтовый - мой любимый цвет. |
| I'll put the cobalt blue out right away. | Я развешу кобальтовый синий прямо сейчас. |
| The Dutch plaintiff was the assignee of a Dutch company, which had sold four different quantities of cobalt sulphate to the defendant, a German company. | Голландский истец являлся цессионарием голландской компании, которая продала кобальтовый сульфат четырех различных сортов ответчику, германской компании. |
| Cobalt blue, azure, Prussian blue. | Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь |
| Cambridge, cobalt, indigo, teal. | Кембриджский синий, кобальтовый, индиго, сине-зеленый. |
| I'm told Iniko's investing in cobalt mines. | Говорят, Инико инвестирует в кобальтовые шахты. |
| You can use the cobalt rods for this? | Ты используешь кобальтовые стержни? |
| While searching for Peach, Mario and Luigi locate their younger selves, and agree to locate the crystal shards, which are remnants of the Cobalt Star which had been shattered during Peach's journey. | Во время поисков Пич, Марио и Луиджи находят маленьких себя, и соглашаются вместе искать осколки Кобальтовой звезды, которая была разрушена во время путешествия Пич. |
| She's had cobalt. | Ей делали лучевую терапию кобальтовой пушкой. |
| They were published by Shueisha under their Cobalt label. | Книги были изданы Shueisha под маркой Cobalt. |
| Denis Milkovic donated a Cobalt RaQ to help with multi-arch work. | Denis Milkovic предоставил Cobalt RaQ в помощь multi-arch работам. |
| According to the Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) the Cobalt receives an overall top score of "Good" for front collisions. | Институт дорожной безопасности (Insurance Institute for Highway Safety, IIHS) поставил Cobalt оценку «Good» для столкновения спереди. |
| Within Open Cobalt, programmers may edit the source code of the 3D world from within the world, and immediately see the result while the world is still running. | Внутри Open Cobalt программисты могут редактировать исходный код 3D мира, и незамедлительно видеть результаты. |
| Ever since developers have tried to keep the Cobalt project alive. | С тех пор разработчики стараются поддерживать продукты Cobalt. |